Condiciones generales de venta Espace MOM

Condiciones Generales de Venta Consumidores

Si es usted prescriptor o revendedor: CGV Profesionales

La empresa ESPACE MOM, con un capital de 9.000 euros, inscrita en el Registro Mercantil de Saverne con el número 489 317 677, con domicilio social en 3 rue Gustave Goldenberg, 67700, Saverne, Francia, se dedica a la fabricación en Francia y a la comercialización en Francia y en el extranjero de aparatos de bienestar y revitalización energética (« Société »).

Toda la información relativa a los Dispositivos comercializados por la Empresa está disponible en su página web «www.espacemom.com”.

La Empresa y el Cliente se denominan conjuntamente las « Partes » e individualmente una « Parte ».

El Cliente ha podido acceder a toda la información que considera necesaria y es el único responsable del Pedido de uno (o varios) Dispositivo(s) en la página web de ESPACE MOM.

Las presentes Condiciones Generales de Venta se aplican a cualquier Pedido de uno (o más) Dispositivo(s) realizado por el Cliente a la Empresa a través de la página web de ESPACE MOM. La Compañía llama la atención del Cliente sobre el hecho de que puede modificar sus Condiciones Generales de Venta en cualquier momento. Las Condiciones Generales de Venta aplicables a un Cliente son las Condiciones Generales de Venta vigentes en el momento del Pedido de uno (o más) Dispositivo(s) por parte del Cliente.

Todo Pedido de un Dispositivo implica la aceptación incondicional y sin reservas de las presentes Condiciones Generales de Venta por parte del Cliente. Al realizar un Pedido en la Página Web de ESPACE MOM, el Cliente reconoce haber sido informado en términos claros, legibles y comprensibles de todos los elementos contemplados en las disposiciones del artículo L.221-5 del Código del Consumidor.

1. Documentos contractuales.

El Contrato consta de los siguientes documentos en orden jerárquico descendente:

La Orden de uno (o más) Dispositivos;
Las actuales Condiciones Generales de Venta;
Los documentos enumerados anteriormente constituyen el acuerdo completo entre las Partes con respecto al objeto del Contrato y sustituyen y reemplazan todas las declaraciones, negociaciones, compromisos, comunicaciones orales o escritas, aceptaciones y acuerdos anteriores entre las Partes con respecto al mismo objeto. El Contrato prevalecerá sobre cualquier otro documento. El Contrato sólo podrá ser modificado mediante una enmienda firmada por un representante debidamente autorizado de las Partes.

2. Definiciones.

«La empresa» o «ESPACE MOM» es una sociedad de responsabilidad limitada con un capital de 9.000 euros, inscrita en el Registro Mercantil de Saverne con el número 489 317 677, cuyo domicilio social se encuentra en 3 rue Gustave Goldenberg, 67700, Saverne, Francia.

«La página web ESPACE MOM» engloba todas las páginas web y móviles y sus contenidos accesibles en la dirección: «<ahref=»https://www.espacemom.com” >https://www.espacemom.com» así como todas las direcciones URL pertenecientes al nombre de dominio «espacemom.com «.

«Contrato» designa el contrato de venta entre la Empresa y el Cliente, que consiste en la confirmación de un Pedido por parte de un Cliente.

« Pedido » designa el/los Dispositivo(s) seleccionado(s) por el Cliente en el Sitio ESPACE MOM y que son objeto de un Contrato entre la Empresa y el Cliente.

« Cliente(s) » se refiere a cualquier persona física que acceda, visite, navegue y/o utilice el sitio web de ESPACE MOM, con fines personales, de forma ocasional o habitual, identificada o no, y que haya adquirido uno (o varios) Dispositivo(s) en la página web de ESPACE MOM.

« Dispositivo(s) » designa a los dispositivos de bienestar y revitalización energética fabricados por la Empresa en Francia y que son comercializados por la Empresa en el Sitio ESPACE MOM.

« Derechos de Propiedad Intelectual » designa todos los derechos de autor, los derechos de propiedad industrial, las marcas, las patentes, los diseños, los nombres de dominio, los derechos de software, los códigos fuente, los derechos de los productores de bases de datos y todos los demás derechos de propiedad intelectual, registrados o no, incluidos los derechos anexos a las solicitudes de cualquier título de propiedad intelectual, cuya propiedad y/o titularidad corresponde a la Empresa.

3. Objeto.

Las presentes Condiciones Generales de Venta tienen por objeto definir los derechos y obligaciones de las Partes en relación con la compra por parte de un Cliente de uno (o varios) Dispositivo(s) en la Página Web ESPACE MOM.

4. Generalidades.

La Empresa fabrica en Francia aparatos de bienestar y revitalización energética que comercializa directamente a través de la página web ESPACE MOM.

Las características esenciales de cada Dispositivo se exponen en la página que contiene la descripción detallada de dicho Dispositivo en la página web de ESPACE MOM.

La Empresa llama la atención del Cliente sobre el hecho de que los Dispositivos que fabrica y vende y la información que publica, en particular en la página web de ESPACE MOM, no constituyen un asesoramiento y consulta personalizados.

La Empresa llama la atención del Cliente sobre el hecho de que la utilización, en cualquier forma, de los Dispositivos comercializados por la Empresa no exime al Cliente de consultar a un profesional de la salud en el sentido del Código de Salud Pública francés. La página web de ESPACE MOM, y la información publicada en ella, no sustituye en ningún caso a una consulta médica o el consejo de un profesional de la salud.

La Empresa llama la atención sobre el hecho de que los Dispositivos y su descripción pueden cambiar con el tiempo.

Tras la confirmación del Pedido, el Cliente (i) confirmará el Pedido del/de los Aparato(s) seleccionado(s), aceptará las Condiciones Generales de Venta y, a continuación, (iii) procederá al pago del Pedido de acuerdo con los términos y condiciones definidos en el Artículo 5 de las presentes Condiciones Generales de Venta.

Una vez que el Cliente haya confirmado su Pedido, éste pasa a ser firme y definitivo.

La Empresa confirmará al Cliente la recepción del Pedido mediante el envío de un correo electrónico.

De este modo, se celebra un contrato de venta entre la empresa y el cliente.

Todo Pedido de uno (o más) Dispositivo(s) a la Empresa y/o en la página web de ESPACE MOM se concluye en francés.

La parte contratante del Cliente es la Empresa.

Sólo las personas mayores de dieciocho (18) años y con capacidad legal pueden realizar un Pedido en la página web de ESPACE MOM

5. Precio y pago del Precio.

5.1. Pago del precio.

Las disposiciones del presente artículo se aplicarán cuando el Cliente adquiera uno (o varios) Dispositivo(s) en la página web de ESPACE MOM (es decir, cuando el Cliente confirme un Pedido).

El precio de cada dispositivo se indica sin impuestos y con impuestos incluidos. El tipo de IVA aplicable el día de la compra aparece directamente en el precio final pagado por el Cliente.

El precio puede ser objeto de una reducción, descuento o rebaja por parte de la Empresa.
Los precios se indican en euros y se pagan en euros.

El Cliente acepta y reconoce que la entrega del/de los Aparato(s) solicitado(s) se realizará contra el pago del precio total del Pedido y de los gastos de entrega, tal y como se indica en elArticle 6 Artículo 6 de las presentes Condiciones Generales de Venta.

El pago será efectuado directamente por el Cliente tras la confirmación del Pedido.

5.2. Condiciones de pago del precio.

El precio de cada Pedido es pagadero directamente a la Empresa en un (1) plazo o en tres (3) plazos (es decir, tres (3) mensualidades consecutivas, la primera de las cuales vence y es pagadera el día del Pedido).

El precio de cada Pedido es pagadero:

directamente en la página web de ESPACE MOM, a través de la empresa SYSTEMPAY.

Toda la información sobre SYSTEMPAY está disponible en la página web « https://systempay.cyberpluspaiement.com ». Al confirmar el Pedido y proceder al pago del precio de dicho Pedido, el Cliente acepta incondicionalmente y sin reservas los términos y condiciones de SYSTEMPAY.

La Empresa y SYSTEMPAY son socios independientes. La Empresa no interviene en modo alguno en el pago del precio de un Pedido por parte del Cliente. Por lo tanto, el Cliente acepta y reconoce que no podrá exigir en ningún caso la responsabilidad de la Empresa por cualquier pérdida, de la naturaleza que sea, que pueda ser consecuencia directa o indirecta del pago de un Pedido realizado en la página web de ESPACE MOM a través de la empresa SYSTEMPAY.

Todos los costes asociados a un pago por parte del Cliente correrán a cargo de éste.

La Empresa no se queda con los datos bancarios de sus Clientes.

o bien enviando un (1) (o tres (3)) cheques de banco a nombre de la empresa «ESPACE MOM».

En caso de que el Cliente decida pagar con cheque, el Pedido del Cliente sólo se tramitará una vez que la Empresa haya recibido y cobrado un cheque por (i) el precio total del Pedido si el Cliente decide pagar el Pedido en un (1) plazo, o (ii) un tercio (1/3) del precio del Pedido si el Cliente decide pagar el Pedido en tres (3) plazos.

Al confirmar cada Pedido, el Cliente debe facilitar los siguientes datos: apellidos, nombre, dirección de entrega, dirección de facturación, dirección de correo electrónico y número de teléfono.

5.3. Facturación.

La(s) factura(s) emitida(s) por la Empresa tras la confirmación de un Pedido por parte de un Cliente se imprimirá(n) y se enviará(n) al Cliente con el Pedido en el paquete de entrega.

Salvo autorización expresa de la Compañía, los importes debidos no podrán reducirse en ningún caso, ya sea por compensación, reconvención, ajuste u otra intervención.

El Cliente también acepta que se emita una factura electrónica (desmaterializada) en el marco del Contrato y que sustituya a la factura original de acuerdo con el artículo 289 del Código General de Impuestos. En tal caso, el Cliente acepta esta desmaterialización de las facturas en formato PDF y renuncia expresamente a impugnar la validez de las facturas firmadas electrónicamente y elaboradas en aplicación del Contrato por el solo hecho de haber sido elaboradas y transmitidas por medios electrónicos.

6. Condiciones y plazos de entrega.

La Empresa entregará los Dispositivos adquiridos por el Cliente en el plazo indicado en el recuento del Pedido y en función de sus stocks. Los plazos de entrega indicados en el recuento del Pedido del Cliente se dan a título indicativo. La Empresa llama la atención del Cliente sobre el hecho de que la confirmación de un Pedido depende de los stocks de la Empresa

El Pedido no se entregará al Cliente hasta que la Empresa haya recibido y cobrado efectivamente el precio correspondiente a dicho Pedido.

El Cliente no podrá responsabilizar a la Empresa por el incumplimiento del plazo de entrega si el Dispositivo (o uno de los Dispositivos) no se encuentra en el stock de la Empresa. En tal caso, el plazo de entrega puede ampliarse. El Cliente será informado lo antes posible después de que la Empresa haya recibido el Pedido.

El Pedido será entregado por el transportista seleccionado por el Cliente de una lista preseleccionada por la Compañía. El Cliente puede elegir entre Colissimo, Chronopost, Fed Ex o TNT.

Los eventuales gastos de envío correrán a cargo del Cliente. Estos costes dependen del lugar de entrega y/o del peso del Pedido del Cliente. Estos costes están indicados en el precio final del Pedido pagado por el Cliente.

La entrega se realizará en la dirección de entrega indicada por el Cliente. El Cliente se compromete a estar presente en la fecha, hora y dirección de entrega acordada en el momento del Pedido.

Una vez realizada la entrega, el Cliente debe comprobar inmediatamente si el Pedido está completo y si alguno de los Aparatos pedidos está dañado. El Cliente deberá firmar el albarán de entrega (en adelante, el «Albarán de Entrega»). Al firmar el Albarán de Entrega, el Cliente acusa recibo del Pedido. La transferencia de los riesgos en el/los Dispositivo/s tendrá lugar a partir de la firma del Albarán de Entrega por parte del Cliente. La transmisión de la propiedad del/de los Dispositivo/s en el Pedido tendrá lugar de acuerdo con los términos y condiciones establecidos en elArtículo 9 de las presentes Condiciones Generales de Venta.

En caso de que el/los Aparato(s) entregado(s) no sea(n) conforme(s) al Pedido, el Cliente deberá hacer llegar a la Sociedad sus reservas por escrito, a más tardar en el plazo de cinco (5) días laborables a partir de la entrega del/los Aparato(s) correspondiente(s) (tomándose como prueba la fecha del Albarán de Entrega), ya sea mediante el envío de una carta certificada con acuse de recibo al domicilio social de la Empresa (dirección indicada en la parte superior de este documento) o por correo electrónico a la dirección: contact@espacemom.com. La Empresa se pondrá en contacto con el Cliente por escrito, mediante el envío de un correo electrónico a la dirección de correo electrónico que el Cliente habrá mencionado en el momento de realizar el Pedido, dentro de los siete (7) días hábiles siguientes a la recepción de la reclamación con el fin de encontrar una solución con el Cliente.

Del mismo modo y en las mismas condiciones, el Cliente está obligado a informar a la Empresa de cualquier daño en uno (o varios) Aparato(s) de su Pedido que se haya producido durante el transporte/entrega.

En caso de que el Cliente no esté presente en el momento de la entrega inicial del Pedido, el/los Dispositivo(s) que lo componen podrá(n) ser devuelto(s) a la Empresa, en función de las modalidades de entrega elegidas. La Compañía mantendrá dicho(s) Dispositivo(s) a disposición del Cliente. En el caso de que el Cliente desee que se le entregue de nuevo el/los Dispositivo/s, los gastos de entrega correrán a cargo del Cliente.

El plazo de entrega, que se da a título indicativo, se prolonga en caso de fuerza mayor o caso fortuito. En tal caso, el plazo de entrega se ampliará por la duración del impedimento.

La Empresa no se hace responsable del incumplimiento de un plazo de entrega cuando la causa (o el origen) se deba a la actuación de un agente ajeno a la Empresa, y en particular a la intervención de la empresa de transporte.

En cualquier caso, la Empresa utilizará todos los medios necesarios y razonables para mantener informado al Cliente de cualquier prórroga que pueda concederse para la entrega del Pedido.

7. Desistimiento de un pedido por parte de un cliente.

De acuerdo con la legislación vigente, el Cliente que adquiera uno (o varios) Dispositivo(s) en la página web de ESPACE MOM dispone de un plazo de catorce (14) días para retractarse. Este plazo de desistimiento comenzará a contar a partir de la fecha de recepción del Pedido en cuestión por parte del Cliente. A este respecto, la Sociedad llama la atención del Cliente sobre el hecho de que, para ejercer este derecho de retractación, el Cliente debe aportar la prueba de la fecha de recepción del Pedido. El albarán de entrega firmado servirá de prueba. El citado plazo de catorce (14) días se computará a partir del primer día siguiente a la recepción del Pedido.

En tal caso, el Cliente deberá devolver el formulario de desistimiento adjunto a las presentes Condiciones Generales de Venta, el/los Aparato/s objeto del desistimiento, así como el justificante de compra de dicho/s Aparato/s en la página web de ESPACE MOM y el justificante de recepción del Pedido (el Albarán de Entrega firmado) por Paquete Transportado al domicilio social de la Empresa.

La Empresa llama la atención del Cliente sobre el hecho de que el/los Aparato(s) objeto de desistimiento debe(n) ser devuelto(s) de acuerdo con los procedimientos mencionados anteriormente en un plazo de catorce (14) días, siendo la fecha de envío del paquete de devolución la que se considera auténtica entre las Partes.

En caso de que el Cliente haga uso de su derecho de desistimiento, la Empresa enviará inmediatamente un acuse de recibo de su declaración de desistimiento a la dirección de correo electrónico indicada en el formulario de desistimiento (o, en caso de que el Cliente no haya facilitado esta información, a la dirección de correo electrónico indicada en el momento del Pedido objeto del desistimiento).

Si el Cliente se retracta dentro de los plazos y condiciones anteriores, el precio de compra de cada Dispositivo en cuestión será reembolsado a la cuenta bancaria del Cliente utilizada para confirmar el Pedido dentro de los catorce (14) días siguientes a la recepción por parte de la Empresa: (i) el formulario de desistimiento, (ii) el/los Dispositivo(s) en cuestión, (iii) la prueba de compra de dicho(s) Dispositivo(s) en la página web de ESPACE MOM y (iv) la prueba de recepción del Pedido (el Albarán de Entrega firmado).

Los gastos de envío no se reembolsarán al Cliente.

La Empresa no se hace cargo de los gastos de devolución de la retractación del Cliente.

La Empresa se reserva el derecho de rechazar el reembolso de uno (o varios) Aparato(s) en caso de fraude y/o tentativa de fraude por parte del Cliente en el ejercicio de su derecho de desistimiento (en particular, en el caso de que el (los) Aparato(s) haya(n) sido parcial o totalmente utilizado(s), dañado(s) o deteriorado(s) y/o en el caso de que el (los) Aparato(s) devuelto(s) no se corresponda(n) con el (los) Aparato(s) adquirido(s) por el Cliente en la página web de ESPACE MOM.

Estas condiciones de desistimiento sólo son aplicables cuando el Cliente haya adquirido uno o varios Dispositivos directamente en la página web de ESPACE MOM.

Cualquier compra de un Dispositivo en una empresa y/o sitio de comercio electrónico que no sea la Empresa y/o la página web de ESPACE MOM no podrá ser en ningún caso objeto de retractación y reembolso por parte de la Empresa

8. Garantías.

8.1 Las Garantías.

Las compras realizadas a través de la página web de ESPACE MOM están sujetas a las condiciones de la garantía legal de conformidad prevista, en particular, en los artículos L.217-4, L.217-5 y L.217-12 del Código de Consumo francés (garantía de veinticuatro (24) meses según lo dispuesto en el artículo L.217-7 del Código de Consumo francés), así como a la garantía legal de vicios ocultos prevista en los artículos 1641 y siguientes del Código Civil francés (garantía de veinticuatro (24) meses a partir del descubrimiento del defecto).

A/ La garantie légale de conformité

El Cliente dispondrá de un plazo de dos (2) años desde la entrega del Dispositivo para actuar.

El Cliente podrá elegir entre la reparación o la sustitución del Aparato, en las condiciones de coste establecidas en el artículo L.217-9 del Código de Consumo francés.

El Cliente está exento de probar la existencia de la falta de conformidad del Aparato durante los veinticuatro (24) meses siguientes a la entrega del Aparato.

En cualquier caso, se recuerda al Cliente que, de conformidad con lo dispuesto en el artículo L.217-4 del Código del Consumidor:

«El vendedor entregará los bienes de conformidad con el contrato y será responsable de cualquier falta de conformidad existente en el momento de la entrega.

También será responsable de cualquier falta de conformidad que resulte del embalaje, de las instrucciones de montaje o de la instalación, cuando ésta haya sido realizada bajo su responsabilidad por el contrato o se haya llevado a cabo bajo su responsabilidad.»

Según lo dispuesto en el artículo L.217-5 del Código del Consumidor:

» El producto se ajusta al contrato:

1° Si es apto para el uso que normalmente se espera de productos similares y, en caso afirmativo:

– si corresponde a la descripción dada por el vendedor y tiene las cualidades que el vendedor ha presentado al comprador en forma de muestra o modelo;

– si tiene las cualidades que un comprador puede esperar legítimamente, teniendo en cuenta las declaraciones públicas hechas por el vendedor, el productor o su representante, en particular en la publicidad o en el etiquetado;

2° O si tiene las características definidas de común acuerdo entre las partes o es apto para cualquier fin especial buscado por el comprador, puesto en conocimiento del vendedor y aceptado por éste.»

B/ La garantía legal contra los vicios ocultos.

Para la completa información del Cliente, de conformidad con lo dispuesto en los artículos 1641 y siguientes del Código Civil:

Artículo 1641 del Código Civil:

«El vendedor tiene obligación de garantía por los vicios ocultos de la cosa vendida que la hacen impropia para el uso a que estaba destinada, o que disminuyen de tal modo dicho uso que el comprador no la habría adquirido, o sólo habría dado un precio inferior por ella, si los hubiera conocido.”

Artículo 1642 del Código Civil:

«El vendedor no es responsable de los defectos aparentes de los que el comprador haya podido persuadirse.»
Artículo 1643 del Código Civil:

«Es responsable de los vicios ocultos, incluso si no los conocía, a menos que haya estipulado que no estará obligado a prestar ninguna garantía.»

Artículo 1644 del Código Civil:

«En el caso de los artículos 1641 y 1643, el comprador tiene la opción de devolver la cosa y que se le devuelva el precio, o quedarse con la cosa y que se le devuelva una parte del precio, según determinen los peritos.»

Podrá ejercer estas garantías enviando su solicitud directamente a la Sociedad, a su domicilio social en 32 rue de Saverne, 67440, Schwenheim, Francia, o a la dirección de correo electrónico indicada en la parte superior de las presentes Condiciones Generales de Venta ((a completar)).

C/ Garantía de por vida de los dispositivos.

Además de las garantías legales, ESPACE MOM garantiza la durabilidad de por vida de los dispositivos que comercializa.

8.2 Aplicación de sus garantías.

El Cliente puede ejercer estas garantías enviando una solicitud por escrito directamente a la Sociedad en su domicilio social, 32 rue de Saverne, 67440 Schwenheim, Francia.

Esta solicitud debe enviarse a la Compañía por correo certificado con acuse de recibo en un plazo de quince (15) días a partir del descubrimiento de los defectos. El Cliente deberá adjuntar pruebas fotográficas de la no conformidad o de los defectos comprobados de dicho(s) Dispositivo(s) para que la Empresa pueda constatar la existencia del(los) defecto(s) mencionado(s) por el Cliente.

Al recibir cada solicitud, la Empresa se pondrá en contacto con el Cliente por escrito lo antes posible, pero no más tarde de quince (15) días laborables desde la recepción de la solicitud, para acordar la acción apropiada a tomar.

En caso de que la Empresa y el Cliente no consigan encontrar una solución, la parte más diligente podrá remitir el asunto al mediador de acuerdo con los procedimientos establecidos en el Artículo 12.7 de las presentes Condiciones Generales de Venta.

La recepción de un Pedido por parte del Cliente, sin reserva alguna, constituirá la aceptación del estado aparente de los Aparatos a los que se refiere dicho Pedido.

La Empresa no aceptará ninguna devolución de Dispositivo(s) sin la autorización previa de la Empresa.

9. Transferencia del riesgo y de la propiedad

El riesgo de los dispositivos cubiertos por un pedido se transmitirá al cliente en el momento de la entrega del pedido. La fecha que figura en el Albarán de Entrega se considerará la fecha de entrega entre las Partes.

La propiedad del/de los Aparato(s) pedido(s) pasará al Cliente una vez que se haya efectuado el pago completo del precio del Pedido. Por lo tanto, si el Cliente decide pagar en tres (3) cuotas mensuales, el Cliente sólo se convertirá en propietario del/de los Dispositivo(s) solicitado(s) una vez que haya pagado la totalidad a la Empresa.

10. Propiedad Intelectual.

10.1. Todas las creaciones de la Empresa son de su propiedad exclusiva. La Empresa se reserva el derecho de revender o utilizar total o parcialmente sus creaciones.

10.2. La compra de un Dispositivo en la página web de ESPACE MOM no confiere al Cliente ningún derecho sobre la página web de ESPACE MOM.

Sin el acuerdo previo de la Compañía, está prohibido utilizar y/o reproducir, de cualquier manera y para cualquier propósito, incluso parcialmente, el contenido de la página web de ESPACE MOM y/o los Derechos de Propiedad Intelectual que son propiedad y/o están en posesión de la Empresa.

10.3. La compra de un Dispositivo en la página web de ESPACE MOM no otorga al Cliente ningún derecho sobre la marca «ESPACE MOM» y/o sobre todos los derechos, en particular los de Propiedad Intelectual, que son propiedad y/o están en posesión de la Empresa.

11. Recogida y tratamiento de datos confidenciales

Al realizar un Pedido de uno (o más) Dispositivo(s) a la Empresa en la página web de ESPACE MOM, el Cliente acepta expresa e incondicionalmente el uso de sus datos según lo establecido en este artículo.

De conformidad con las disposiciones de la Ley nº 78-17, de 6 de enero de 1978, relativa a la informática, los archivos y las libertades, modificada por la Ley nº 2018-493, de 20 de junio de 2018, y la Ley nº 2004-575, de 21 de junio de 2004, relativa a la confianza en la economía digital, el Cliente queda informado de que la información que comunica a la Empresa a través de la página web de ESPACE MOM es recogida y tratada por la Empresa.

La recopilación de estos datos por parte de la Empresa permite a ésta diferenciar a cada Cliente y entregar a cada uno de ellos el/los Dispositivo(s) solicitado(s) y adquirido(s) en la página web de ESPACE MOM.

Los datos recogidos por la Empresa son los apellidos, el nombre, el número de teléfono fijo (o móvil), la dirección de correo electrónico, la dirección de entrega y la dirección de facturación. Se trata de datos recogidos cuando un Cliente compra uno (o más) Dispositivo(s) en la página web de ESPACE MOM. La empresa no recoge los datos bancarios de sus clientes.

La Empresa garantiza al Cliente que recogerá y tratará la información de acuerdo con la legislación vigente.

Estos datos serán tratados internamente y de forma anónima por la Empresa. Estos datos no serán comunicados y/o transferidos y/o cedidos por la Empresa, ya sea de forma gratuita o a cambio de una remuneración.

No obstante, estos datos serán comunicados por la Empresa a la compañía encargada de entregar el/los Dispositivo/s adquirido/s por el Cliente.

El cliente dispone de un derecho de acceso, rectificación (y supresión) de los datos (o de algunos de ellos) que le conciernen.

El Cliente puede ejercer sus derechos enviando un correo electrónico a la siguiente dirección:

contact@espacemom.com

El Cliente declara que los datos comunicados al firmar el Contrato son perfectamente sinceros, completos y exactos. Se recuerda que toda persona que haga una declaración falsa para sí misma o para otra persona se expone, en particular, a las penas previstas en el artículo 441-1 del Código Penal francés, que prevé penas de hasta tres años de prisión y 45.000 euros de multa.

El Cliente es el único responsable de los datos que comunica a la Empresa.

12. Estipulaciones generales.

12.1 Transferencia.

El Contrato se celebra en consideración a la persona del Cliente (en particular por las características del/los Dispositivo/s solicitado/s) y, por lo tanto, no puede ser transferido, ya sea a título gratuito u oneroso, a un tercero sin el previo consentimiento por escrito de la Empresa. Cualquier cesión o transferencia realizada en violación de las disposiciones anteriores será nula y sin efecto. La Empresa se reserva el derecho de subcontratar y/o ceder a un tercero la totalidad o parte de sus derechos y obligaciones en virtud del Contrato.

12.2 Notificaciones.

Cualquier notificación o comunicación en el marco del Contrato se realizará por escrito y se enviará por correo electrónico o por carta (certificada con acuse de recibo) a las direcciones indicadas al confirmar un Pedido. Toda notificación o comunicación se considerará válidamente efectuada en el momento de su recepción o transcurridos tres (3) días desde su envío, lo que ocurra primero. Cualquier cambio en la dirección de entrega y/o facturación del Cliente deberá ser notificado a la otra parte por escrito y por correo electrónico.

12.3 No hay renuncia.

El hecho de que una de las Partes no se aproveche del incumplimiento por parte de la otra de cualquiera de sus obligaciones en virtud del Contrato o de las presentes Condiciones Generales de Venta no se interpretará como una renuncia a la obligación en cuestión.

12.4 Invalidez parcial.

Si una o varias de las disposiciones del Contrato y/o de las presentes Condiciones Generales de Venta se consideran ilegales o inaplicables o se consideran como tales en aplicación de una ley, un reglamento o una decisión judicial que haya adquirido firmeza, se tendrán por no escritas y las demás disposiciones seguirán en vigor.

12.5 Títulos.

Los títulos de los artículos del Contrato y/o de las presentes Condiciones Generales de Venta son meramente indicativos y no permiten interpretar el contenido de las estipulaciones relacionadas en el Contrato y/o en las presentes Condiciones Generales de Venta.

12.6 Independencia de las partes.

Las Partes conservan su independencia en el marco del Contrato. El Contrato no creará ninguna relación de subordinación, representación, agencia o poder entre ellos. Ninguna de las partes puede alegar frente a terceros que tiene el poder de representar a la otra parte.

12.7 Ley aplicable y jurisdicción.

El Contrato y las presentes Condiciones Generales de Venta están sujetos a la legislación francesa.

Todo litigio relativo a la validez, la interpretación, la ejecución y/o la rescisión del Contrato y/o de las presentes Condiciones Generales de Venta, que no pueda ser resuelto amistosamente entre las partes ante un mediador elegido y designado a tal efecto por la Parte más diligente, se someterá a la jurisdicción exclusiva de los tribunales competentes situados en la circunscripción del Tribunal de Apelación del domicilio social de la Sociedad, sin perjuicio de un número de demandados, de una demanda incidental, de un recurso de garantía, de un procedimiento de urgencia, de un procedimiento sumario o de una petición.

MEDIACIÓN DE CONSUMIDORES

Según el artículo L. 612-1 del Código del Consumidor, «todo consumidor tiene derecho a recurrir gratuitamente a un mediador de consumo para la resolución amistosa de un litigio entre él y un profesional». Cubre los litigios de carácter contractual relativos a la ejecución de un contrato de venta o de prestación de servicios entre un consumidor y un profesional.

De conformidad con las disposiciones de los artículos L 611-1 y R 612-1 y siguientes del Código del Consumidor relativas a la solución amistosa de los litigios: Cuando el consumidor haya enviado una reclamación por escrito al profesional y no haya obtenido satisfacción o respuesta en el plazo de dos meses, podrá presentar su reclamación de forma gratuita al defensor del consumidor. El mediador debe ser contactado en un plazo máximo de un año desde la denuncia inicial.

El centro de mediación ASM Alsace Médiation de Justice puede ser contactado directamente en la siguiente dirección:

3, rue du Général Frère – 67000 STRASBOURG

Toda la información sobre el Centro de Mediación de la ASM está disponible en su página web: www.alsace-mediation.fr

En caso de que el litigio persista y el Cliente sea un consumidor en el sentido del Código del Consumidor, el Cliente podrá recurrir, en aplicación de las disposiciones del artículo R. 631-3 del Código del Consumidor, a uno de los tribunales territorialmente competentes en virtud del Código de Procedimiento Civil, o al tribunal del lugar donde residía en el momento de la celebración del Contrato o de la ocurrencia del hecho dañoso.

Descargue el formulario de desistimiento aquíCGV Consommateurs

La empresa ESPACE MOM, con un capital de 9.000 euros, inscrita en el Registro Mercantil de Saverne con el número 489 317 677, con domicilio social en 3 rue Gustave Goldenberg, 67700, Saverne, Francia, se dedica a la fabricación en Francia y a la comercialización en Francia y en el extranjero de aparatos de bienestar y revitalización energética (« Société »).

Toda la información relativa a los Dispositivos comercializados por la Empresa está disponible en su página web «www.espacemom.com”.

La Empresa y el Cliente se denominan conjuntamente las « Partes » e individualmente una « Parte ».

El Cliente ha podido acceder a toda la información que considera necesaria y es el único responsable del Pedido de uno (o varios) Dispositivo(s) en la página web de ESPACE MOM.

Las presentes Condiciones Generales de Venta se aplican a cualquier Pedido de uno (o más) Dispositivo(s) realizado por el Cliente a la Empresa a través de la página web de ESPACE MOM.

Todo Pedido de un Dispositivo implica la aceptación incondicional y sin reservas de las presentes Condiciones Generales de Venta por parte del Cliente.

1. Documentos contractuales.

El contrato consta de los siguientes documentos en orden jerárquico descendente:

  • La Orden de uno (o más) Dispositivos;
  • Las actuales Condiciones Generales de Venta;

Los documentos enumerados anteriormente constituyen el acuerdo completo entre las Partes con respecto al objeto del Contrato y sustituyen y reemplazan todas las declaraciones, negociaciones, compromisos, comunicaciones orales o escritas, aceptaciones y acuerdos anteriores entre las Partes con respecto al mismo objeto. El Contrato prevalecerá sobre cualquier otro documento. El Contrato sólo podrá ser modificado mediante una enmienda firmada por un representante debidamente autorizado de las Partes.

La relación entre ESPACE MOM y un Cliente puede regirse por un acuerdo más global.

2. Definiciones.

«La empresa» o «ESPACE MOM» es una sociedad de responsabilidad limitada con un capital de 9.000 euros, inscrita en el Registro Mercantil de Saverne con el número 489 317 677, cuyo domicilio social se encuentra en 3 rue Gustave Goldenberg, 67700, Saverne, Francia.

«La página web ESPACE MOM» engloba todas las páginas web y móviles y sus contenidos accesibles en la dirección: «https://www.espacemom.com» así como todas las direcciones URL pertenecientes al nombre de dominio «espacemom.com «.

«Contrato» designa el contrato de venta entre la Empresa y el Cliente, que consiste en la confirmación de un Pedido por parte de un Cliente. El Contrato podrá estar enmarcado en un acuerdo marco que regule la relación más global entre ESPACE MOM y el Cliente.

« Pedido » designa el/los Dispositivo(s) seleccionado(s) por el Cliente en el Sitio ESPACE MOM y que son objeto de un Contrato entre la Empresa y el Cliente.

« Cliente(s) » se refiere a cualquier persona física que acceda, visite, navegue y/o utilice el sitio web de ESPACE MOM, con fines personales, de forma ocasional o habitual, identificada o no, y que haya adquirido uno (o varios) Dispositivo(s) en la página web de ESPACE MOM.

« Dispositivo(s) » designa a los dispositivos de bienestar y revitalización energética fabricados por la Empresa en Francia y que son comercializados por la Empresa en el Sitio ESPACE MOM.

« Derechos de Propiedad Intelectual » designa todos los derechos de autor, los derechos de propiedad industrial, las marcas, las patentes, los diseños, los nombres de dominio, los derechos de software, los códigos fuente, los derechos de los productores de bases de datos y todos los demás derechos de propiedad intelectual, registrados o no, incluidos los derechos anexos a las solicitudes de cualquier título de propiedad intelectual, cuya propiedad y/o titularidad corresponde a la Empresa.

3. Objeto.

Las presentes Condiciones Generales de Venta tienen por objeto definir los derechos y obligaciones de las Partes en relación con la compra por parte de un Cliente de uno (o varios) Dispositivo(s) en la Página Web ESPACE MOM.

4. Generalidades.

La Empresa fabrica en Francia aparatos de bienestar y revitalización energética que comercializa directamente a través de la página web ESPACE MOM.

Las características esenciales de cada Dispositivo se exponen en la página que contiene la descripción detallada de dicho Dispositivo en la página web de ESPACE MOM.

La Empresa llama la atención del Cliente sobre el hecho de que los Dispositivos que fabrica y vende y la información que publica, en particular en la página web de ESPACE MOM, no constituyen un asesoramiento y consulta personalizados.

La Empresa llama la atención del Cliente sobre el hecho de que la utilización, en cualquier forma, de los Dispositivos comercializados por la Empresa no exime al Cliente de consultar a un profesional de la salud en el sentido del Código de Salud Pública francés. La página web de ESPACE MOM, y la información publicada en ella, no sustituye en ningún caso a una consulta médica o el consejo de un profesional de la salud.

La Empresa llama la atención sobre el hecho de que los Dispositivos y su descripción pueden cambiar con el tiempo.

Tras la confirmación del Pedido, el Cliente (i) confirmará el Pedido del/de los Aparato(s) seleccionado(s), (ii) aceptará las Condiciones Generales de Venta y, a continuación, (iii) procederá al pago del Pedido de acuerdo con los términos y condiciones definidos en el Artículo 5 de las presentes Condiciones Generales de Venta.

Una vez que el Cliente haya confirmado su Pedido, éste pasa a ser firme y definitivo.

La Empresa confirmará al Cliente la recepción del Pedido mediante el envío de un correo electrónico.

De este modo, se celebra un contrato de venta entre la empresa y el cliente.

Todo Pedido de uno (o más) Dispositivo(s) a la Empresa y/o en la página web de ESPACE MOM se concluye en francés.

La parte contratante del Cliente es la Empresa.

Sólo las personas mayores de dieciocho (18) años y con capacidad legal pueden realizar un Pedido en la página web de ESPACE MOM

5. Precio y pago del Precio.

5.1. Pago del precio.

Las disposiciones del presente artículo se aplicarán cuando el Cliente adquiera uno (o varios) Dispositivo(s) en la página web de ESPACE MOM (es decir, cuando el Cliente confirme un Pedido).

El precio de cada dispositivo se indica sin impuestos y con impuestos incluidos. El tipo de IVA aplicable el día de la compra aparece directamente en el precio final pagado por el Cliente.

El precio puede ser objeto de una reducción, descuento o rebaja por parte de la Empresa.
Los precios se indican en euros y se pagan en euros.

El Cliente acepta y reconoce que la entrega del/de los Aparato(s) solicitado(s) se realizará contra el pago del precio total del Pedido y de los gastos de entrega, tal y como se indica en elArticle 6 Artículo 6 de las presentes Condiciones Generales de Venta.

El pago será efectuado directamente por el Cliente tras la confirmación del Pedido.

5.2. Condiciones de pago del precio.

El precio de cada Pedido es pagadero directamente a la Empresa en un (1) plazo. El precio de cada Pedido es pagadero:

(i) directamente en la página web de ESPACE MOM, a través de la empresa SYSTEMPAY.

Toda la información sobre SYSTEMPAY está disponible en la página web « https://systempay.cyberpluspaiement.com ». Al confirmar el Pedido y proceder al pago del precio de dicho Pedido, el Cliente acepta incondicionalmente y sin reservas los términos y condiciones de SYSTEMPAY.

La Empresa y SYSTEMPAY son socios independientes. La Empresa no interviene en modo alguno en el pago del precio de un Pedido por parte del Cliente. Por lo tanto, el Cliente acepta y reconoce que no podrá exigir en ningún caso la responsabilidad de la Empresa por cualquier pérdida, de la naturaleza que sea, que pueda ser consecuencia directa o indirecta del pago de un Pedido realizado en la página web de ESPACE MOM a través de la empresa SYSTEMPAY.

Todos los costes asociados a un pago por parte del Cliente correrán a cargo de éste.

La Empresa no se queda con los datos bancarios de sus Clientes.

(ii) o bien enviando un (1) (o tres (3)) cheques de banco a nombre de la empresa «ESPACE MOM».

En caso de que el Cliente decida pagar con cheque, el Pedido del Cliente sólo se tramitará una vez que la Empresa haya recibido y cobrado un cheque por el precio total del Pedido.

(iii) o mediante transferencia bancaria a la cuenta bancaria de la Empresa (a petición expresa y por escrito del Cliente).
En caso de que el Cliente decida pagar mediante transferencia bancaria, el Pedido del Cliente no se tendrá en cuenta hasta que la Empresa haya recibido el precio íntegro correspondiente al Pedido.

Al confirmar cada Pedido, el Cliente deberá proporcionar la siguiente información: su denominación social, su forma societaria, la identidad de su representante legal (apellidos, nombre y cargo), la dirección de su domicilio social, su número RCS / SIRET, la dirección de entrega deseada (si es diferente de la dirección de su domicilio social), su dirección de correo electrónico y su número de teléfono.

5.3. Facturación.

La(s) factura(s) emitida(s) por la Empresa tras la confirmación de un Pedido por parte de un Cliente se imprimirá(n) y se enviará(n) al Cliente con el Pedido en el paquete de entrega.

Salvo autorización expresa de la Compañía, los importes debidos no podrán reducirse en ningún caso, ya sea por compensación, reconvención, ajuste u otra intervención.

El Cliente también acepta que se emita una factura electrónica (desmaterializada) en el marco del Contrato y que sustituya a la factura original de acuerdo con el artículo 289 del Código General de Impuestos. En tal caso, el Cliente acepta esta desmaterialización de las facturas en formato PDF y renuncia expresamente a impugnar la validez de las facturas firmadas electrónicamente y elaboradas en aplicación del Contrato por el solo hecho de haber sido elaboradas y transmitidas por medios electrónicos.

En cualquier caso, de conformidad con lo dispuesto en el artículo L.441-10 del Código de Comercio francés, en caso de demora y/o impago, la Sociedad podrá cobrar penalizaciones por demora fijadas en un tipo igual al tipo de interés aplicado por el Banco Central Europeo a su operación de refinanciación más reciente más 10 puntos porcentuales, aplicables a todas las sumas adeudadas desde el primer día de demora hasta el pago íntegro. También se aplicará una penalización fija de cuarenta (40) euros.

6. Condiciones y plazos de entrega.

La Empresa entregará los Dispositivos adquiridos por el Cliente en el plazo indicado en el recuento del Pedido y en función de sus stocks. Los plazos de entrega indicados en el recuento del Pedido del Cliente se dan a título indicativo. La Empresa llama la atención del Cliente sobre el hecho de que la confirmación de un Pedido depende de los stocks de la Empresa

El Pedido no se entregará al Cliente hasta que la Empresa haya recibido y cobrado efectivamente el precio correspondiente a dicho Pedido.

El Cliente no podrá responsabilizar a la Empresa por el incumplimiento del plazo de entrega si el Dispositivo (o uno de los Dispositivos) no se encuentra en el stock de la Empresa. En tal caso, el plazo de entrega puede ampliarse. El Cliente será informado lo antes posible después de que la Empresa haya recibido el Pedido.

El Pedido será entregado por el transportista seleccionado por el Cliente de una lista preseleccionada por la Compañía. El Cliente puede elegir entre Colissimo, Chronopost, Fed Ex o TNT.

Los eventuales gastos de envío correrán a cargo del Cliente. Estos costes dependen del lugar de entrega y/o del peso del Pedido del Cliente. Estos costes están indicados en el precio final del Pedido pagado por el Cliente. La entrega se realizará en la dirección de entrega indicada por el Cliente. El Cliente se compromete a estar presente en la fecha, hora y dirección de entrega acordada en el momento del Pedido.

Una vez realizada la entrega, el Cliente debe comprobar inmediatamente si el Pedido está completo y si alguno de los Aparatos pedidos está dañado. El Cliente deberá firmar el albarán de entrega (en adelante, el «Albarán de Entrega»). Al firmar el Albarán de Entrega, el Cliente acusa recibo del Pedido. La transferencia de los riesgos en el/los Dispositivo/s tendrá lugar a partir de la firma del Albarán de Entrega por parte del Cliente. La transmisión de la propiedad del/de los Dispositivo/s en el Pedido tendrá lugar de acuerdo con los términos y condiciones establecidos en elArtículo 9 de las presentes Condiciones Generales de Venta.

En caso de que el/los Aparato(s) entregado(s) no sea(n) conforme(s) al Pedido, el Cliente deberá hacer llegar a la Sociedad sus reservas por escrito, a más tardar en el plazo de cinco (5) días laborables a partir de la entrega del/los Aparato(s) correspondiente(s) (tomándose como prueba la fecha del Albarán de Entrega), ya sea mediante el envío de una carta certificada con acuse de recibo al domicilio social de la Empresa (dirección indicada en la parte superior de este documento) o por correo electrónico a la dirección: contact@espacemom.com. La Empresa se pondrá en contacto con el Cliente por escrito, mediante el envío de un correo electrónico a la dirección de correo electrónico que el Cliente habrá mencionado en el momento de realizar el Pedido, dentro de los siete (7) días hábiles siguientes a la recepción de la reclamación con el fin de encontrar una solución con el Cliente.

Del mismo modo y en las mismas condiciones, el Cliente está obligado a informar a la Empresa de cualquier daño en uno (o varios) Aparato(s) de su Pedido que se haya producido durante el transporte/entrega.
En caso de que el Cliente no esté presente en el momento de la entrega inicial del Pedido, el/los Dispositivo(s) que lo componen podrá(n) ser devuelto(s) a la Empresa, en función de las modalidades de entrega elegidas. La Compañía mantendrá dicho(s) Dispositivo(s) a disposición del Cliente. En el caso de que el Cliente desee que se le entregue de nuevo el/los Dispositivo/s, los gastos de entrega correrán a cargo del Cliente.

El plazo de entrega, que se da a título indicativo, se prolonga en caso de fuerza mayor o caso fortuito. En tal caso, el plazo de entrega se ampliará por la duración del impedimento.

La Empresa no se hace responsable del incumplimiento de un plazo de entrega cuando la causa (o el origen) se deba a la actuación de un agente ajeno a la Empresa, y en particular a la intervención de la empresa de transporte.

En cualquier caso, la Empresa utilizará todos los medios necesarios y razonables para mantener informado al Cliente de cualquier prórroga que pueda concederse para la entrega del Pedido.

7. Garantías.

La Empresa no concede al Cliente ninguna otra garantía que la(s) establecida(s) en las presentes Condiciones Generales de Venta.
En cuanto a las garantías de los Dispositivos adquiridos por el Cliente, éstas se encuentran detalladas en los Condiciones generales de venta de la Empresa aplicables a los consumidores .

8. Transferencia de riesgos y propiedad

La transferencia del riesgo y de la propiedad del/de los Aparato(s) objeto de un Pedido tendrá lugar en el momento de la entrega del Pedido al Cliente. La fecha que figure en el Albarán de Entrega se considerará auténtica entre las Partes.

Se recuerda al Cliente, y éste acepta, que no se entregará ningún Pedido hasta que el Cliente haya abonado la totalidad del mismo.

9. Propiedad Intelectual.

9.1. Todas las creaciones de la Empresa son de su propiedad exclusiva. La Empresa se reserva el derecho de revender o utilizar total o parcialmente sus creaciones.

9.2. La compra de un Dispositivo en la página web de ESPACE MOM no confiere al Cliente ningún derecho sobre la página web de ESPACE MOM.

Sin el acuerdo previo de la Compañía, está prohibido utilizar y/o reproducir, de cualquier manera y para cualquier propósito, incluso parcialmente, el contenido de la página web de ESPACE MOM y/o los Derechos de Propiedad Intelectual que son propiedad y/o están en posesión de la Empresa.

9.3. La compra de un Dispositivo en la página web de ESPACE MOM no otorga al Cliente ningún derecho sobre la marca «ESPACE MOM» y/o sobre todos los derechos, en particular los de Propiedad Intelectual, que son propiedad y/o están en posesión de la Empresa.

En consecuencia, salvo acuerdo expreso entre las Partes, cualquier Pedido(s) realizado por un Cliente a la Empresa no será en ningún caso válido ni podrá interpretarse como una cesión de los derechos de reproducción, de adaptación, de representación, de distribución, de uso o de explotación vinculados a la marca «ESPACE MOM» y/o al/los Aparato(s) fabricado(s) por ESPACE MOM.

10. Recogida y tratamiento de datos confidenciales

Al realizar un Pedido de uno (o más) Dispositivo(s) a la Empresa en la página web de ESPACE MOM, el Cliente acepta expresa e incondicionalmente el uso de sus datos según lo establecido en este artículo.

De conformidad con las disposiciones de la Ley nº 78-17, de 6 de enero de 1978, relativa a la informática, los archivos y las libertades, modificada por la Ley nº 2018-493, de 20 de junio de 2018, y la Ley nº 2004-575, de 21 de junio de 2004, relativa a la confianza en la economía digital, el Cliente queda informado de que la información que comunica a la Empresa a través de la página web de ESPACE MOM es recogida y tratada por la Empresa.

La recopilación de estos datos por parte de la Empresa permite a ésta diferenciar a cada Cliente y entregar a cada uno de ellos el/los Dispositivo(s) solicitado(s) y adquirido(s) en la página web de ESPACE MOM.

Los datos recogidos por la Empresa a través de la Página Web ESPACE MOM son su razón social, su forma jurídica, la identidad del representante legal firmante (apellidos, nombre y cargo), la dirección de su domicilio social, su número RCS / SIRET, la dirección de entrega deseada (si es diferente de la dirección de su domicilio social), su dirección de correo electrónico y su número de teléfono. Estos datos se recogen cuando un Cliente compra uno (o varios) Dispositivo(s) en el Sitio ESPACE MOM. La Empresa no recoge los datos bancarios de sus Clientes en el Sitio ESPACE MOM. Algunos de estos datos pueden ser de carácter personal.

La Empresa garantiza al Cliente que recogerá y tratará la información de acuerdo con la legislación vigente.

Estos datos serán tratados internamente y de forma anónima por la Empresa. Estos datos no serán comunicados y/o transferidos y/o cedidos por la Empresa, ya sea de forma gratuita o a cambio de una remuneración.

No obstante, estos datos serán comunicados por la Empresa a la compañía encargada de entregar el/los Dispositivo/s adquirido/s por el Cliente.

El cliente dispone de un derecho de acceso, rectificación (y supresión) de los datos (o de algunos de ellos) que le conciernen.

El Cliente puede ejercer sus derechos enviando un correo electrónico a la siguiente dirección:

contact@espacemom.com

El Cliente declara que los datos comunicados al firmar el Contrato son perfectamente sinceros, completos y exactos. Se recuerda que toda persona que haga una declaración falsa para sí misma o para otra persona se expone, en particular, a las penas previstas en el artículo 441-1 del Código Penal francés, que prevé penas de hasta tres años de prisión y 45.000 euros de multa.

El Cliente es el único responsable de los datos que comunica a la Empresa.

11. Estipulaciones generales.

11.1 Transferencia.

El Contrato se celebra en consideración a la persona del Cliente (en particular por las características del/los Dispositivo/s solicitado/s) y, por lo tanto, no puede ser transferido, ya sea a título gratuito u oneroso, a un tercero sin el previo consentimiento por escrito de la Empresa. Cualquier cesión o transferencia realizada en violación de las disposiciones anteriores será nula y sin efecto. La Empresa se reserva el derecho de subcontratar y/o ceder a un tercero la totalidad o parte de sus derechos y obligaciones en virtud del Contrato.

11.2 Notificaciones.

Cualquier notificación o comunicación en el marco del Contrato se realizará por escrito y se enviará por correo electrónico o por carta (certificada con acuse de recibo) a las direcciones indicadas al confirmar un Pedido. Toda notificación o comunicación se considerará válidamente efectuada en el momento de su recepción o transcurridos tres (3) días desde su envío, lo que ocurra primero. Cualquier cambio en la dirección de entrega y/o facturación del Cliente deberá ser notificado a la otra parte por escrito y por correo electrónico.

11.3 No hay renuncia.

El hecho de que una de las Partes no se aproveche del incumplimiento por parte de la otra de cualquiera de sus obligaciones en virtud del Contrato o de las presentes Condiciones Generales de Venta no se interpretará como una renuncia a la obligación en cuestión.

11.4 Invalidez parcial.

Si una o varias de las disposiciones del Contrato y/o de las presentes Condiciones Generales de Venta se consideran ilegales o inaplicables o se consideran como tales en aplicación de una ley, un reglamento o una decisión judicial que haya adquirido firmeza, se tendrán por no escritas y las demás disposiciones seguirán en vigor.

11.5 Títulos.

Los títulos de los artículos del Contrato y/o de las presentes Condiciones Generales de Venta son meramente indicativos y no permiten interpretar el contenido de las estipulaciones relacionadas en el Contrato y/o en las presentes Condiciones Generales de Venta.

11.6 Independencia de las partes.

Las Partes conservan su independencia en el marco del Contrato. El Contrato no creará ninguna relación de subordinación, representación, agencia o poder entre ellos. Ninguna de las partes puede alegar frente a terceros que tiene el poder de representar a la otra parte. Además, el Contrato no creará ningún vínculo de dependencia económica entre las Partes. Esta estipulación es esencial para la Sociedad. La Sociedad no podrá en ningún caso ser considerada responsable de la estrategia económica elegida por el Cliente.

11.7 Ley aplicable y jurisdicción.

El Contrato y las presentes Condiciones Generales de Venta están sujetos a la legislación francesa.
Antes de emprender cualquier acción legal, las Partes tratarán, de buena fe, de resolver amistosamente cualquier disputa y/o impugnación y/o litigio que pueda surgir en relación con la validez, interpretación, ejecución o incumplimiento del presente Contrato.

Para ello, la Parte más diligente enviará a la otra Parte una carta certificada con acuse de recibo en la que detallará sus quejas, argumentos y reclamaciones.

En el plazo de quince (15) días desde la recepción de la carta mencionada en el párrafo anterior, la otra Parte enviará a su vez una carta certificada con acuse de recibo detallando sus propias quejas, argumentos y reclamaciones.

Si el litigio persiste tras este intercambio de cartas, las Partes se reunirán en un lugar elegido de mutuo acuerdo y en un plazo máximo de quince (15) días a partir de la recepción de la última carta mencionada en el párrafo anterior para llegar a un acuerdo.

Si no se llega a un acuerdo al término de esta reunión, las Partes recuperarán su libertad de emprender acciones legales para proteger sus derechos e intereses.

A falta de acuerdo amistoso, cualquier litigio relativo a la validez, ejecución y/o interpretación del Contrato será sometido al Tribunal de Comercio de Saverne, sin perjuicio de pluralidad de demandados y/o tercería o procedimiento sumario.]]>CGV Consommateurs

La empresa ESPACE MOM, con un capital de 9.000 euros, inscrita en el Registro Mercantil de Saverne con el número 489 317 677, con domicilio social en 3 rue Gustave Goldenberg, 67700, Saverne, Francia, se dedica a la fabricación en Francia y a la comercialización en Francia y en el extranjero de aparatos de bienestar y revitalización energética (« Société »).

Toda la información relativa a los Dispositivos comercializados por la Empresa está disponible en su página web «www.espacemom.com”.

La Empresa y el Cliente se denominan conjuntamente las « Partes » e individualmente una « Parte ».

El Cliente ha podido acceder a toda la información que considera necesaria y es el único responsable del Pedido de uno (o varios) Dispositivo(s) en la página web de ESPACE MOM.

Las presentes Condiciones Generales de Venta se aplican a cualquier Pedido de uno (o más) Dispositivo(s) realizado por el Cliente a la Empresa a través de la página web de ESPACE MOM.

Todo Pedido de un Dispositivo implica la aceptación incondicional y sin reservas de las presentes Condiciones Generales de Venta por parte del Cliente.

1. Documentos contractuales.

El contrato consta de los siguientes documentos en orden jerárquico descendente:

  • La Orden de uno (o más) Dispositivos;
  • Las actuales Condiciones Generales de Venta;

Los documentos enumerados anteriormente constituyen el acuerdo completo entre las Partes con respecto al objeto del Contrato y sustituyen y reemplazan todas las declaraciones, negociaciones, compromisos, comunicaciones orales o escritas, aceptaciones y acuerdos anteriores entre las Partes con respecto al mismo objeto. El Contrato prevalecerá sobre cualquier otro documento. El Contrato sólo podrá ser modificado mediante una enmienda firmada por un representante debidamente autorizado de las Partes.

La relación entre ESPACE MOM y un Cliente puede regirse por un acuerdo más global.

2. Definiciones.

«La empresa» o «ESPACE MOM» es una sociedad de responsabilidad limitada con un capital de 9.000 euros, inscrita en el Registro Mercantil de Saverne con el número 489 317 677, cuyo domicilio social se encuentra en 3 rue Gustave Goldenberg, 67700, Saverne, Francia.

«La página web ESPACE MOM» engloba todas las páginas web y móviles y sus contenidos accesibles en la dirección: «https://www.espacemom.com» así como todas las direcciones URL pertenecientes al nombre de dominio «espacemom.com «.

«Contrato» designa el contrato de venta entre la Empresa y el Cliente, que consiste en la confirmación de un Pedido por parte de un Cliente. El Contrato podrá estar enmarcado en un acuerdo marco que regule la relación más global entre ESPACE MOM y el Cliente.

« Pedido » designa el/los Dispositivo(s) seleccionado(s) por el Cliente y que son objeto de un Contrato entre la Empresa y el Cliente.

«Cliente(s)» se refiere a cualquier persona física o jurídica que adquiera, en el marco de su actividad, uno (o varios) Dispositivo(s) a la Empresa ESPACE MOM con vistas a su reventa a profesionales o particulares.

« Dispositivo(s) » designa a los dispositivos de bienestar y revitalización energética fabricados por la Empresa en Francia y que son comercializados por la Empresa en la página web ESPACE MOM.

« Derechos de Propiedad Intelectual » designa todos los derechos de autor, los derechos de propiedad industrial, las marcas, las patentes, los diseños, los nombres de dominio, los derechos de software, los códigos fuente, los derechos de los productores de bases de datos y todos los demás derechos de propiedad intelectual, registrados o no, incluidos los derechos anexos a las solicitudes de cualquier título de propiedad intelectual, cuya propiedad y/o titularidad corresponde a la Empresa ESPACE MOM.

3. Objeto.

Las presentes Condiciones Generales de Venta tienen por objeto definir los derechos y obligaciones de las Partes en el marco de uno o varios Pedidos realizados por un Cliente a la Empresa, es decir, en el marco de la compra por un Cliente de uno (o varios) Aparato(s) a la Empresa, ya sea directamente a ésta o a través de su Página Web ESPACE MOM.

4. Generalidades.

La empresa fabrica en Francia aparatos de bienestar y revitalización energética que comercializa, en particular, a través de la página web ESPACE MOM.

Las características esenciales de cada Dispositivo se exponen en la página que contiene la descripción detallada de dicho Dispositivo en la página web de ESPACE MOM.

La Empresa llama la atención del Cliente sobre el hecho de que los Dispositivos que fabrica y vende y la información que publica, en particular en la página web de ESPACE MOM, no constituyen un asesoramiento y consulta personalizados.

La Empresa también llama la atención del Cliente sobre el hecho de que la utilización, en cualquier forma, de los Dispositivos comercializados por la Empresa no exime al Cliente de consultar a un profesional de la salud en el sentido del Código de Salud Pública francés. La página web de ESPACE MOM, y la información publicada en ella, no sustituye en ningún caso a una consulta médica o el consejo de un profesional de la salud.

Por último, la Empresa llama la atención sobre el hecho de que los Dispositivos y su descripción pueden cambiar con el tiempo.

Tras la confirmación del Pedido, el Cliente (i) confirmará el Pedido del/de los Aparato(s) seleccionado(s), (ii) aceptará las Condiciones Generales de Venta y, a continuación, (iii) procederá al pago del Pedido de acuerdo con los términos y condiciones definidos en el Artículo 5 de las presentes Condiciones Generales de Venta.

Una vez que el Cliente haya confirmado su Pedido, éste pasa a ser firme y definitivo.

La Empresa confirmará al Cliente la recepción del Pedido mediante el envío de un correo electrónico.
De este modo, se celebra un contrato de venta entre la empresa y el cliente.

Todo Pedido de uno (o más) Dispositivo(s) a la Empresa y/o en la página web de ESPACE MOM se concluye en francés.

La parte contratante del Cliente es la Empresa.

Sólo las personas mayores de dieciocho (18) años y con capacidad legal pueden realizar un Pedido en la página web de ESPACE MOM

5. Precio y pago del Precio.

5.1. Pago del precio.

Las disposiciones del presente artículo se aplican cuando el Cliente compra uno (o varios) Aparato(s) a la Empresa, ya sea directamente a ésta o a través página web de ESPACE MOM.

El precio de cada dispositivo se indica sin impuestos y con impuestos incluidos. El tipo de IVA aplicable el día de la compra aparece directamente en el precio final pagado por el Cliente.

El precio puede ser objeto de una reducción, descuento o rebaja por parte de la Empresa ESPACE MOM.

Los precios se indican en euros y se pagan en euros.

El Cliente acepta y reconoce que la entrega del/de los Aparato(s) solicitado(s) se realizará contra el pago del precio total del Pedido y de los gastos de entrega, tal y como se indica en elArticle 6 Artículo 6 de las presentes Condiciones Generales de Venta.

El pago será efectuado directamente por el Cliente tras la confirmación del Pedido, de conformidad con las condiciones previstas en el artículo 5.2 de las presentes Condiciones Generales de Venta.

5.2. Condiciones de pago del precio.

El precio de cada Pedido es pagadero directamente a la Empresa en un (1) plazo. El precio de cada Pedido es pagadero:

(i) directamente en la página web de ESPACE MOM, a través de la empresa SYSTEMPAY.

Toda la información sobre SYSTEMPAY está disponible en la página web « https://systempay.cyberpluspaiement.com ». Al confirmar el Pedido y proceder al pago del precio de dicho Pedido, el Cliente acepta incondicionalmente y sin reservas los términos y condiciones de SYSTEMPAY.

La Empresa y SYSTEMPAY son socios independientes. La Empresa no interviene en modo alguno en el pago del precio de un Pedido por parte del Cliente. Por lo tanto, el Cliente acepta y reconoce que no podrá exigir en ningún caso la responsabilidad de la Empresa por cualquier pérdida, de la naturaleza que sea, que pueda ser consecuencia directa o indirecta del pago de un Pedido realizado en la página web de ESPACE MOM a través de la empresa SYSTEMPAY.

Todos los costes asociados a un pago por parte del Cliente correrán a cargo de éste.

La Empresa no se queda con los datos bancarios de sus Clientes.

(ii) o enviando un (1) cheque bancario a nombre de «ESPACE MOM» dirigido al domicilio social de la Sociedad.

En caso de que el Cliente decida pagar con cheque, el Pedido del Cliente sólo se tramitará una vez que la Empresa haya recibido y cobrado un cheque por el precio total del Pedido.

(iii) o mediante transferencia bancaria a la cuenta bancaria de la Empresa (a petición expresa y por escrito del Cliente).
En caso de que el Cliente decida pagar mediante transferencia bancaria, el Pedido del Cliente no se tendrá en cuenta hasta que la Empresa haya recibido el precio íntegro correspondiente al Pedido.

Al confirmar cada Pedido, el Cliente deberá proporcionar la siguiente información: su denominación social, su forma societaria, la identidad de su representante legal (apellidos, nombre y cargo), la dirección de su domicilio social, su número RCS / SIRET, la dirección de entrega deseada (si es diferente de la dirección de su domicilio social), su dirección de correo electrónico y su número de teléfono.

5.3. Facturación.

La(s) factura(s) emitida(s) por la Empresa tras la confirmación de un Pedido por parte de un Cliente se imprimirá(n) y se enviará(n) al Cliente con el Pedido en el paquete de entrega.

Salvo autorización expresa de la Compañía, los importes debidos no podrán reducirse en ningún caso, ya sea por compensación, reconvención, ajuste u otra intervención.

El Cliente también acepta que se emita una factura electrónica (desmaterializada) en el marco del Contrato y que sustituya a la factura original de acuerdo con el artículo 289 del Código General de Impuestos. En tal caso, el Cliente acepta esta desmaterialización de las facturas en formato PDF y renuncia expresamente a impugnar la validez de las facturas firmadas electrónicamente y elaboradas en aplicación del Contrato por el solo hecho de haber sido elaboradas y transmitidas por medios electrónicos.

En cualquier caso, de conformidad con lo dispuesto en el artículo L.441-10 del Código de Comercio francés, en caso de demora y/o impago, la Sociedad podrá cobrar penalizaciones por demora fijadas en un tipo igual al tipo de interés aplicado por el Banco Central Europeo a su operación de refinanciación más reciente más 10 puntos porcentuales, aplicables a todas las sumas adeudadas desde el primer día de demora hasta el pago íntegro. También se aplicará una penalización fija de cuarenta (40) euros.

6. Condiciones y plazos de entrega.

La Empresa entregará los Dispositivos adquiridos por el Cliente en el plazo indicado en el recuento del Pedido y en función de sus stocks. Los plazos de entrega indicados en el recuento del Pedido del Cliente se dan a título indicativo. La Empresa llama la atención del Cliente sobre el hecho de que la confirmación de un Pedido depende de los stocks de la Empresa

El Pedido no se entregará al Cliente hasta que la Empresa haya recibido y cobrado efectivamente el precio correspondiente a dicho Pedido.

El Cliente no podrá responsabilizar a la Empresa por el incumplimiento del plazo de entrega si el Dispositivo (o uno de los Dispositivos) no se encuentra en el stock de la Empresa. En tal caso, el plazo de entrega puede ampliarse. El Cliente será informado lo antes posible después de que la Empresa haya recibido el Pedido.

El Pedido será entregado por el transportista seleccionado por el Cliente de una lista preseleccionada por la Compañía. El Cliente puede elegir entre Colissimo, Chronopost, Fed Ex o TNT.

Los eventuales gastos de envío correrán a cargo del Cliente. Estos costes dependen del lugar de entrega y/o del peso del Pedido del Cliente. Estos costes están indicados en el precio final del Pedido pagado por el Cliente. La entrega se realizará en la dirección de entrega indicada por el Cliente. El Cliente se compromete a estar presente en la fecha, hora y dirección de entrega acordada en el momento del Pedido.

Una vez realizada la entrega, el Cliente debe comprobar inmediatamente si el Pedido está completo y si alguno de los Aparatos pedidos está dañado. El Cliente deberá firmar el albarán de entrega (en adelante, el «Albarán de Entrega»). Al firmar el Albarán de Entrega, el Cliente acusa recibo del Pedido. La transferencia de los riesgos en el/los Dispositivo/s tendrá lugar a partir de la firma del Albarán de Entrega por parte del Cliente. La transmisión de la propiedad del/de los Dispositivo/s en el Pedido tendrá lugar de acuerdo con los términos y condiciones establecidos en elArtículo 9 de las presentes Condiciones Generales de Venta.

En caso de que el/los Aparato(s) entregado(s) no sea(n) conforme(s) al Pedido, el Cliente deberá hacer llegar a la Sociedad sus reservas por escrito, a más tardar en el plazo de cinco (5) días laborables a partir de la entrega del/los Aparato(s) correspondiente(s) (tomándose como prueba la fecha del Albarán de Entrega), ya sea mediante el envío de una carta certificada con acuse de recibo al domicilio social de la Empresa (dirección indicada en la parte superior de este documento) o por correo electrónico a la dirección: contact@espacemom.com. La Empresa se pondrá en contacto con el Cliente por escrito, mediante el envío de un correo electrónico a la dirección de correo electrónico que el Cliente habrá mencionado en el momento de realizar el Pedido, dentro de los siete (7) días hábiles siguientes a la recepción de la reclamación con el fin de encontrar una solución con el Cliente.

Del mismo modo y en las mismas condiciones, el Cliente está obligado a informar a la Empresa de cualquier daño en uno (o varios) Aparato(s) de su Pedido que se haya producido durante el transporte/entrega.
En caso de que el Cliente no esté presente en el momento de la entrega inicial del Pedido, el/los Dispositivo(s) que lo componen podrá(n) ser devuelto(s) a la Empresa, en función de las modalidades de entrega elegidas. La Compañía mantendrá dicho(s) Dispositivo(s) a disposición del Cliente. En el caso de que el Cliente desee que se le entregue de nuevo el/los Dispositivo/s, los gastos de entrega correrán a cargo del Cliente.

El plazo de entrega, que se da a título indicativo, se prolonga en caso de fuerza mayor o caso fortuito. En tal caso, el plazo de entrega se ampliará por la duración del impedimento.

La Empresa no se hace responsable del incumplimiento de un plazo de entrega cuando la causa (o el origen) se deba a la actuación de un agente ajeno a la Empresa, y en particular a la intervención de la empresa de transporte.

En cualquier caso, la Empresa utilizará todos los medios necesarios y razonables para mantener informado al Cliente de cualquier prórroga que pueda concederse para la entrega del Pedido.

7. Garantías.

La Empresa no concede al Cliente ninguna otra garantía que la(s) establecida(s) en las presentes Condiciones Generales de Venta.
En cuanto a las garantías de los Dispositivos adquiridos por el Cliente, éstas se encuentran detalladas en los Condiciones generales de venta de la Empresa aplicables a los consumidores .

8. Transferencia de riesgos y propiedad

La transferencia del riesgo y de la propiedad del/de los Aparato(s) objeto de un Pedido tendrá lugar en el momento de la entrega del Pedido al Cliente. La fecha que figure en el Albarán de Entrega se considerará auténtica entre las Partes.

Se recuerda al Cliente, y éste acepta, que no se entregará ningún Pedido hasta que el Cliente haya abonado la totalidad del mismo.

9. Propiedad Intelectual.

9.1. Todas las creaciones de la Empresa son de su propiedad exclusiva. La Empresa se reserva el derecho de revender o utilizar total o parcialmente sus creaciones.

9.2. La compra de un Dispositivo en la página web de ESPACE MOM no confiere al Cliente ningún derecho sobre la página web de ESPACE MOM.

Sin el acuerdo previo de la Compañía, está prohibido utilizar y/o reproducir, de cualquier manera y para cualquier propósito, incluso parcialmente, el contenido de la página web de ESPACE MOM y/o los Derechos de Propiedad Intelectual que son propiedad y/o están en posesión de la Empresa.

9.3. La compra de un Dispositivo en la página web de ESPACE MOM no otorga al Cliente ningún derecho sobre la marca «ESPACE MOM» y/o sobre todos los derechos, en particular los de Propiedad Intelectual, que son propiedad y/o están en posesión de la Empresa.

En consecuencia, salvo acuerdo expreso entre las Partes, cualquier Pedido(s) realizado por un Cliente a la Empresa no será en ningún caso válido ni podrá interpretarse como una cesión de los derechos de reproducción, de adaptación, de representación, de distribución, de uso o de explotación vinculados a la marca «ESPACE MOM» y/o al/los Aparato(s) fabricado(s) por ESPACE MOM.

10. Recogida y tratamiento de datos confidenciales

Al realizar un Pedido de uno (o más) Dispositivo(s) a la Empresa en la página web de ESPACE MOM, el Cliente acepta expresa e incondicionalmente el uso de sus datos según lo establecido en este artículo.

De conformidad con las disposiciones de la Ley nº 78-17, de 6 de enero de 1978, relativa a la informática, los archivos y las libertades, modificada por la Ley nº 2018-493, de 20 de junio de 2018, y la Ley nº 2004-575, de 21 de junio de 2004, relativa a la confianza en la economía digital, el Cliente queda informado de que la información que comunica a la Empresa a través de la página web de ESPACE MOM es recogida y tratada por la Empresa.

La recopilación de estos datos por parte de la Empresa permite a ésta diferenciar a cada Cliente y entregar a cada uno de ellos el/los Dispositivo(s) solicitado(s) y adquirido(s) en la página web de ESPACE MOM.

Los datos recogidos por la Empresa a través de la Página Web ESPACE MOM son su razón social, su forma jurídica, la identidad del representante legal firmante (apellidos, nombre y cargo), la dirección de su domicilio social, su número RCS / SIRET, la dirección de entrega deseada (si es diferente de la dirección de su domicilio social), su dirección de correo electrónico y su número de teléfono. Estos datos se recogen cuando un Cliente compra uno (o varios) Dispositivo(s) en el Sitio ESPACE MOM. La Empresa no recoge los datos bancarios de sus Clientes en el Sitio ESPACE MOM. Algunos de estos datos pueden ser de carácter personal.

La Empresa garantiza al Cliente que recogerá y tratará la información de acuerdo con la legislación vigente.

Estos datos serán tratados internamente y de forma anónima por la Empresa. Estos datos no serán comunicados y/o transferidos y/o cedidos por la Empresa, ya sea de forma gratuita o a cambio de una remuneración.

No obstante, estos datos serán comunicados por la Empresa a la compañía encargada de entregar el/los Dispositivo/s adquirido/s por el Cliente.

El cliente dispone de un derecho de acceso, rectificación (y supresión) de los datos (o de algunos de ellos) que le conciernen.

El Cliente puede ejercer sus derechos enviando un correo electrónico a la siguiente dirección:

contact@espacemom.com

El Cliente declara que los datos comunicados al firmar el Contrato son perfectamente sinceros, completos y exactos. Se recuerda que toda persona que haga una declaración falsa para sí misma o para otra persona se expone, en particular, a las penas previstas en el artículo 441-1 del Código Penal francés, que prevé penas de hasta tres años de prisión y 45.000 euros de multa.

El Cliente es el único responsable de los datos que comunica a la Empresa.

11. Estipulaciones generales.

11.1 Transferencia.

El Contrato se celebra en consideración a la persona del Cliente (en particular por las características del/los Dispositivo/s solicitado/s) y, por lo tanto, no puede ser transferido, ya sea a título gratuito u oneroso, a un tercero sin el previo consentimiento por escrito de la Empresa. Cualquier cesión o transferencia realizada en violación de las disposiciones anteriores será nula y sin efecto. La Empresa se reserva el derecho de subcontratar y/o ceder a un tercero la totalidad o parte de sus derechos y obligaciones en virtud del Contrato.

11.2 Notificaciones.

Cualquier notificación o comunicación en el marco del Contrato se realizará por escrito y se enviará por correo electrónico o por carta (certificada con acuse de recibo) a las direcciones indicadas al confirmar un Pedido. Toda notificación o comunicación se considerará válidamente efectuada en el momento de su recepción o transcurridos tres (3) días desde su envío, lo que ocurra primero. Cualquier cambio en la dirección de entrega y/o facturación del Cliente deberá ser notificado a la otra parte por escrito y por correo electrónico.

11.3 No hay renuncia.

El hecho de que una de las Partes no se aproveche del incumplimiento por parte de la otra de cualquiera de sus obligaciones en virtud del Contrato o de las presentes Condiciones Generales de Venta no se interpretará como una renuncia a la obligación en cuestión.

11.4 Invalidez parcial.

Si una o varias de las disposiciones del Contrato y/o de las presentes Condiciones Generales de Venta se consideran ilegales o inaplicables o se consideran como tales en aplicación de una ley, un reglamento o una decisión judicial que haya adquirido firmeza, se tendrán por no escritas y las demás disposiciones seguirán en vigor.

11.5 Títulos.

Los títulos de los artículos del Contrato y/o de las presentes Condiciones Generales de Venta son meramente indicativos y no permiten interpretar el contenido de las estipulaciones relacionadas en el Contrato y/o en las presentes Condiciones Generales de Venta.

11.6 Independencia de las partes.

Las Partes conservan su independencia en el marco del Contrato. El Contrato no creará ninguna relación de subordinación, representación, agencia o poder entre ellos. Ninguna de las partes puede alegar frente a terceros que tiene el poder de representar a la otra parte. Además, el Contrato no creará ningún vínculo de dependencia económica entre las Partes. Esta estipulación es esencial para la Sociedad. La Sociedad no podrá en ningún caso ser considerada responsable de la estrategia económica elegida por el Cliente.

11.7 Ley aplicable y jurisdicción.

El Contrato y las presentes Condiciones Generales de Venta están sujetos a la legislación francesa.
Antes de emprender cualquier acción legal, las Partes tratarán, de buena fe, de resolver amistosamente cualquier disputa y/o impugnación y/o litigio que pueda surgir en relación con la validez, interpretación, ejecución o incumplimiento del presente Contrato.

Para ello, la Parte más diligente enviará a la otra Parte una carta certificada con acuse de recibo en la que detallará sus quejas, argumentos y reclamaciones.

En el plazo de quince (15) días desde la recepción de la carta mencionada en el párrafo anterior, la otra Parte enviará a su vez una carta certificada con acuse de recibo detallando sus propias quejas, argumentos y reclamaciones.

Si el litigio persiste tras este intercambio de cartas, las Partes se reunirán en un lugar elegido de mutuo acuerdo y en un plazo máximo de quince (15) días a partir de la recepción de la última carta mencionada en el párrafo anterior para llegar a un acuerdo.

Si no se llega a un acuerdo al término de esta reunión, las Partes recuperarán su libertad de emprender acciones legales para proteger sus derechos e intereses.

A falta de acuerdo amistoso, cualquier litigio relativo a la validez, ejecución y/o interpretación del Contrato será sometido al Tribunal de Comercio de Saverne, sin perjuicio de pluralidad de demandados y/o tercería o procedimiento sumario.]]>

Conditions Générales de Vente Professionnels

Si es usted un particular: CGV Consumidores

ESPACE MOM, sociedad anónima con un capital de 9.000 euros, inscrita en el Registro Mercantil de Saverne con el número 489 317 677, con domicilio social en 3, rue Gustave Goldenberg, 67700, Saverne, Francia, se dedica a la fabricación en Francia y a la comercialización en Francia y en el extranjero de dispositivos de bienestar y revitalización energética (« Empresa »).

Toda la información relativa a los dispositivos comercializados por la empresa está disponible en su página web «www.espacemom.com».

La Empresa y el Cliente se denominan conjuntamente las « Partes » e individualmente una « Parte ».

El Cliente ha podido acceder a toda la información que considera necesaria y es el único responsable de pedir uno (o varios) Dispositivo(s) a la Empresa, ya sea directamente o a través de la página web de ESPACE MOM.

Las presentes condiciones generales de venta se aplican a cualquier Pedido de uno (o varios) Aparato(s) realizado por el Cliente a la Empresa, ya sea directamente a esta o a través de la página web de ESPACE MOM. La Empresa llama la atención del Cliente sobre el hecho de que puede modificar sus Condiciones Generales de Venta en cualquier momento. Las Condiciones Generales de Venta aplicables a un Cliente son las Condiciones Generales de Venta vigentes en el momento del Pedido de uno (o varios) Dispositivo(s) por parte del Cliente.

Todo Pedido de un Aparato implica la aceptación incondicional y sin reservas de las presentes condiciones generales de venta por parte del Cliente. Al realizar un Pedido en el Sitio ESPACE MOM, el Cliente reconoce haber sido informado en términos claros, legibles y comprensibles de todos los elementos contemplados en las disposiciones del artículo L.221-5 del Código de Consumo francés.

1. Documentos contractuales.

El Contrato consta de los siguientes documentos en orden jerárquico descendente:

Pedido de uno (o más) dispositivos;
Las presentes Condiciones Generales de Venta;
Los documentos enumerados anteriormente constituyen el acuerdo completo entre las Partes con respecto al objeto del Contrato, es decir, el Pedido de uno o más Dispositivos, y sustituyen y anulan todas las declaraciones, negociaciones, compromisos, comunicaciones orales o escritas, aceptaciones y acuerdos anteriores entre las Partes con respecto al mismo objeto. El Contrato prevalecerá sobre cualquier otro documento. El Contrato sólo podrá ser modificado mediante una enmienda firmada entre las Partes por un representante debidamente autorizado.

2. Definiciones.

« Empresa » y/o « ESPACE MOM » se refiere a la sociedad de responsabilidad limitada ESPACE MOM con un capital de 9.000 euros, inscrita en el Registro Mercantil de Saverne con el número 489 317 677, cuyo domicilio social se encuentra en 3 rue Gustave Goldenberg, 67700, Saverne, Francia.

« Page web ESPACE MOM » se refiere a todas las páginas web y móviles y a sus contenidos accesibles en « <ahref=»https://www.espacemom.com»>https://www.espacemom.com » así como todas las URL pertenecientes al nombre de dominio «espacemom.com».

«Contrato» designa el contrato de venta entre la Empresa y el Cliente, que consiste en la confirmación de un Pedido por parte de un Cliente. El Contrato puede estar enmarcado en un acuerdo general que regule la relación más global entre ESPACE MOM y el Cliente.

« Pedido » designa el/los Dispositivo(s) seleccionado(s) por el Cliente en el Sitio ESPACE MOM y que son objeto de un Contrato entre la Empresa y el Cliente.

« Cliente(s) » designa toda persona física que acceda, visite, navegue y/o utilice la Web ESPACE MOM, con fines personales, ya sea de forma ocasional o habitual, identificada o no, y que haya adquirido uno (o varios) Dispositivo(s) en la página web ESPACE MOM.

« Dispositivo(s) » designa a los dispositivos de bienestar y revitalización energética fabricados por la Empresa en Francia y que son comercializados por la Empresa en la página web ESPACE MOM.

« Derechos de Propiedad Intelectual » designa todos los derechos de autor, los derechos de propiedad industrial, las marcas, las patentes, los diseños, los nombres de dominio, los derechos de software, los códigos fuente, los derechos de los productores de bases de datos y todos los demás derechos de propiedad intelectual, registrados o no, incluidos los derechos anexos a las solicitudes de cualquier título de propiedad intelectual, cuya propiedad y/o titularidad corresponde a la Empresa ESPACE-MOM

3. Objeto.

Las presentes Condiciones Generales de Venta tienen por objeto definir los derechos y obligaciones de las Partes en el marco del/de los Pedido(s) realizado(s) por un Cliente a la Empresa, es decir, la compra por parte de un Cliente de uno (o varios) Aparato(s) a la Empresa, ya sea directamente a esta o a través de su página web ESPACE MOM.

4. Generalidades.

La Empresa fabrica en Francia aparatos de bienestar y revitalización energética que comercializa directamente a través de la página web ESPACE MOM.

Las características esenciales de cada Dispositivo se exponen en la página que contiene la descripción detallada de dicho Dispositivo en la página web de ESPACE MOM.

La Empresa llama la atención del Cliente sobre el hecho de que los Dispositivos que fabrica y vende y la información que publica, en particular en la página web de ESPACE MOM, no constituyen un asesoramiento y consulta personalizados.

La Empresa llama la atención del Cliente sobre el hecho de que la utilización, en cualquier forma, de los Dispositivos comercializados por la Empresa no exime al Cliente de consultar a un profesional de la salud en el sentido del Código de Salud Pública francés. La página web de ESPACE MOM, y la información publicada en ella, no sustituye en ningún caso a una consulta médica o el consejo de un profesional de la salud.

La Empresa llama la atención sobre el hecho de que los Dispositivos y su descripción pueden cambiar con el tiempo.

Tras la confirmación del Pedido, el Cliente (i) confirmará el Pedido del/de los Aparato(s) seleccionado(s), (ii) aceptará las Condiciones Generales de Venta y, a continuación, (iii) procederá al pago del Pedido de acuerdo con los términos y condiciones definidos en el Artículo 5 de las presentes Condiciones Generales de Venta.

Après confirmation de sa Commande par le Client, la Commande devient ferme et définitive et ne peut pas être annulée.

Una vez que el Cliente haya confirmado su Pedido, éste pasa a ser firme y definitivo.

La Empresa confirmará al Cliente la recepción del Pedido mediante el envío de un correo electrónico.

De este modo, se celebra un contrato de venta entre la empresa y el cliente.

Todo Pedido de uno (o más) Dispositivo(s) a la Empresa y/o en la página web de ESPACE MOM se concluye en francés.

La parte contratante del Cliente es la Empresa.

Sólo las personas mayores de dieciocho (18) años y con capacidad legal pueden realizar un Pedido en la página web de ESPACE MOM

5. Precio y pago del Precio.

5.1. Pago del precio.

Las disposiciones del presente artículo se aplicarán cuando el Cliente adquiera uno (o varios) Dispositivo(s) a la Empresa, ya sea directamente a esta o a través de la página web de ESPACE MOM (es decir, cuando el Cliente confirma un Pedido).

El precio de cada dispositivo se indica sin impuestos y con impuestos incluidos. El tipo de IVA aplicable el día de la compra aparece directamente en el precio final pagado por el Cliente.

El precio puede ser objeto de una reducción, descuento o rebaja por parte de la Empresa.

Los precios se indican en euros y se pagan en euros.

El Cliente acepta y reconoce que la entrega del/de los Aparato(s) solicitado(s) se realizará contra el pago del precio total del Pedido y de los gastos de entrega, tal y como se indica en elArticle 6 Artículo 6 de las presentes Condiciones Generales de Venta.

El pago será efectuado directamente por el Cliente tras la confirmación del Pedido.

5.2. Condiciones de pago del precio.

El precio de cada Pedido es pagadero directamente a la Compañía en un (1) plazo.

El precio de cada pedido es pagadero:

directamente en la página web de ESPACE MOM, a través de la empresa SYSTEMPAY;

Toda la información sobre SYSTEMPAY está disponible en la página web « https://systempay.cyberpluspaiement.com ». Al confirmar el Pedido y proceder al pago del precio de dicho Pedido, el Cliente acepta incondicionalmente y sin reservas los términos y condiciones de SYSTEMPAY.

La Empresa y SYSTEMPAY son socios independientes. La Empresa ESPACE-MOM no interviene en modo alguno en el pago del precio de un Pedido por parte del Cliente. Por lo tanto, el Cliente acepta y reconoce que no podrá exigir en ningún caso la responsabilidad de la Empresa por cualquier pérdida, de la naturaleza que sea, que pueda ser consecuencia directa o indirecta del pago de un Pedido realizado en la página web de ESPACE MOM a través de la empresa SYSTEMPAY.

Todos los costes asociados a un pago por parte del Cliente correrán a cargo de éste.

La Empresa no se queda con los datos bancarios de sus Clientes.

o bien enviando un (1) (o tres (3)) cheques de banco a nombre de la empresa «ESPACE MOM».

En caso de que el Cliente decida pagar mediante cheque bancario, el Pedido del Cliente sólo se tendrá en cuenta una vez que la Empresa haya recibido y cobrado el cheque bancario por (i) un importe correspondiente al precio íntegro del Pedido si el Cliente decide pagar el Pedido en un (1) plazo o (ii) un importe correspondiente a un tercio (1/3) del precio del Pedido si el Cliente decide pagar el Pedido en tres (3) plazos.

Al confirmar cada Pedido, el Cliente deberá proporcionar la siguiente información: su denominación social, su forma societaria, la identidad de su representante legal (apellidos, nombre y cargo), la dirección de su domicilio social, su número RCS / SIRET, la dirección de entrega deseada (si es diferente de la dirección de su domicilio social), su dirección de correo electrónico y su número de teléfono.

5.3. Facturación.

La(s) factura(s) emitida(s) por la Empresa tras la confirmación de un Pedido por parte de un Cliente se imprimirá(n) y se enviará(n) al Cliente con el Pedido en el paquete de entrega.

Salvo autorización expresa de la Compañía, los importes debidos no podrán reducirse en ningún caso, ya sea por compensación, reconvención, ajuste u otra intervención.

El Cliente también acepta que se emita una factura electrónica (desmaterializada) en el marco del Contrato y que sustituya a la factura original de acuerdo con el artículo 289 del Código General de Impuestos. En tal caso, el Cliente acepta esta desmaterialización de las facturas en formato PDF y renuncia expresamente a impugnar la validez de las facturas firmadas electrónicamente y elaboradas en aplicación del Contrato por el solo hecho de haber sido elaboradas y transmitidas por medios electrónicos.

6. Condiciones y plazos de entrega.

La Empresa entregará los Dispositivos adquiridos por el Cliente en el plazo indicado en el recuento del Pedido y en función de sus stocks. Los plazos de entrega indicados en el recuento del Pedido del Cliente se dan a título indicativo. La Empresa llama la atención del Cliente sobre el hecho de que la confirmación de un Pedido depende de los stocks de la Empresa.

El Pedido no se entregará al Cliente hasta que la Empresa haya recibido y cobrado efectivamente el precio correspondiente a dicho Pedido.

El Cliente no podrá responsabilizar a la Empresa por el incumplimiento del plazo de entrega si el Dispositivo (o uno de los Dispositivos) no se encuentra en el stock de la Empresa. En tal caso, el plazo de entrega puede ampliarse. El Cliente será informado lo antes posible después de que la Empresa haya recibido el Pedido.

El Pedido será entregado por el transportista seleccionado por el Cliente de una lista preseleccionada por la Compañía. El Cliente puede elegir entre Colissimo, Chronopost, Fed Ex o TNT.

Los eventuales gastos de envío correrán a cargo del Cliente. Estos costes dependen del lugar de entrega y/o del peso del Pedido del Cliente. Estos costes están indicados en el precio final del Pedido pagado por el Cliente.

La entrega se realizará en la dirección de entrega indicada por el Cliente. El Cliente se compromete a estar presente en la fecha, hora y dirección de entrega acordada en el momento del Pedido.

Una vez realizada la entrega, el Cliente debe comprobar inmediatamente si el Pedido está completo y si alguno de los Aparatos pedidos está dañado. El Cliente deberá firmar el albarán de entrega (en adelante, el » Albarán de Entrega”). Al firmar el Albarán de Entrega, el Cliente acusa recibo del Pedido. La transferencia de los riesgos en el/los Dispositivo/s tendrá lugar a partir de la firma del Albarán de Entrega por parte del Cliente. La transmisión de la propiedad del/de los Dispositivo/s en el Pedido tendrá lugar de acuerdo con los términos y condiciones establecidos en elArtículo 9 de las presentes Condiciones Generales de Venta.

En caso de que el/los Aparato(s) entregado(s) no sea(n) conforme(s) al Pedido, el Cliente deberá hacer llegar a la Sociedad sus reservas por escrito, a más tardar en el plazo de cinco (5) días laborables a partir de la entrega del/los Aparato(s) correspondiente(s) (tomándose como prueba la fecha del Albarán de Entrega), ya sea mediante el envío de una carta certificada con acuse de recibo al domicilio social de la Empresa (dirección indicada en la parte superior de este documento) o por correo electrónico a la dirección: contact@espacemom.com. La Empresa se pondrá en contacto con el Cliente por escrito, mediante el envío de un correo electrónico a la dirección de correo electrónico que el Cliente habrá mencionado en el momento de realizar el Pedido, dentro de los siete (7) días hábiles siguientes a la recepción de la reclamación con el fin de encontrar una solución con el Cliente.

Del mismo modo y en las mismas condiciones, el Cliente está obligado a informar a la Compañía de cualquier daño en uno (o más) Dispositivo(s) de su Pedido que se haya producido durante el transporte/entrega.

Dans l’hypothèse où le Client ne serait pas présent lors de la livraison initiale de sa Commande, le(s) Dispositif(s) composant sa Commande pourront – selon les modalités de livraison choisies – être retournés à la Société. La Société tiendra à disposition du Client le(s)dit(s) Dispositif(s). Dans l’hypothèse où le Client souhaiterait que le(s) Dispositif(s) lui soient livrés une nouvelle fois, les frais de livraison seront à la charge du Client.

El plazo de entrega, que se da a título indicativo, se prolonga en caso de fuerza mayor o caso fortuito. En tal caso, el plazo de entrega se ampliará por la duración del impedimento.

La Empresa no se hace responsable del incumplimiento de un plazo de entrega cuando la causa (o el origen) se deba a la actuación de un agente ajeno a la Empresa, y en particular a la intervención de la empresa de transporte

En cualquier caso, la Empresa utilizará todos los medios necesarios y razonables para mantener informado al Cliente de cualquier prórroga que pueda concederse para la entrega del Pedido.

7. Desistimiento de un pedido por parte de un cliente.

De conformidad con la legislación vigente, el Cliente que adquiera uno (o varios) Dispositivo(s) en el Sitio ESPACE MOM dispone de un plazo de catorce (14) días para desistir. Este plazo de retractación se cuenta a partir de la fecha de recepción del Pedido correspondiente por parte del Cliente. A este respecto, la Empresa llama la atención del Cliente sobre el hecho de que, para ejercer este derecho de retractación, el Cliente deberá aportar la prueba de la fecha de recepción del Pedido. El Albarán de Entrega firmado se considerará auténtico. El mencionado plazo de catorce (14) días comenzará a contar a partir del primer día siguiente a la recepción del Pedido.

En tal caso, el Cliente deberá devolver el formulario de desistimiento adjunto a las presentes Condiciones Generales de Venta, el/los Aparato(s) objeto del desistimiento, junto con la prueba de compra de dicho(s) Aparato(s) en el Sitio ESPACE MOM y la prueba de recepción del Pedido (el Albarán de Entrega firmado) por correo certificado al domicilio social de la Empresa.

La Sociedad llama la atención del Cliente sobre el hecho de que el/los Aparato(s) objeto de retractación debe(n) ser devuelto(s) conforme a las modalidades antes mencionadas en un plazo de catorce (14) días, sirviendo de prueba entre las Partes la fecha de envío del paquete

En caso de que el Cliente haga uso de su derecho de desistimiento, la Empresa enviará inmediatamente un acuse de recibo de su declaración de desistimiento a la dirección de correo electrónico indicada en el formulario de desistimiento (o, en caso de que el Cliente no haya facilitado esta información, a la dirección de correo electrónico indicada en el momento del Pedido objeto del desistimiento).

Si el Cliente desiste dentro de los plazos y condiciones anteriormente mencionados, el precio de compra de cada Dispositivo en cuestión se reembolsará en la cuenta bancaria del Cliente utilizada para confirmar el Pedido en un plazo de catorce (14) días a partir de la recepción por parte de la Empresa de: (i) el Formulario de Desistimiento, (ii) el Dispositivo o Dispositivos en cuestión, (iii) la prueba de compra de dicho Dispositivo o Dispositivos en la Página Web de ESPACE MOM y (iv) la prueba de recepción del Pedido (el Albarán de Entrega firmado).

Los gastos de envío no se reembolsarán al Cliente.

La Empresa no se hace cargo de los gastos de devolución de la mercancía en caso de desistimiento del Cliente.

La Empresa tiene derecho a negarse a reembolsar al Cliente uno (o varios) Aparato(s) en caso de fraude y/o tentativa de fraude por parte del Cliente en el ejercicio de su derecho de desistimiento (en particular, en caso de que el/los Aparato(s) haya(n) sido parcial o totalmente utilizado(s), dañado(s) o deteriorado(s) y/o en caso de que el/los Aparato(s) devuelto(s) no corresponda(n) al/los Aparato(s) adquirido(s) por el Cliente en la Página Web de ESPACE MOM.

Las presentes condiciones de desistimiento sólo son aplicables cuando el Cliente haya adquirido uno o varios Dispositivos directamente en la Página Web de ESPACE MOM.

Cualquier compra de un Dispositivo en una empresa y/o sitio de comercio electrónico que no sea la Empresa y/o la Página Web ESPACE MOM no podrá en ningún caso ser objeto de retractación o reembolso por parte de la Empresa.

8. Garantías.

8.1 Las garantías.

Las compras realizadas a través del Sitio ESPACE MOM están sujetas a las condiciones de la garantía legal de conformidad prevista, en particular, en los artículos L.217-4, L.217-5 y L.217-12 del Código de Consumo francés (garantía por un periodo de veinticuatro (24) meses de conformidad con lo dispuesto en el artículo L.217-7 del Código de Consumo francés), así como a la garantía legal por vicios ocultos prevista en los artículos 1641 y siguientes del Código Civil francés (garantía por un periodo de veinticuatro (24) meses a partir del descubrimiento del defecto).

A/ La garantía legal de conformidad

El Cliente dispone de un plazo de (2) dos años a partir de la fecha de entrega del Aparato para tomar medidas.

El Cliente podrá elegir entre la reparación o la sustitución del Aparato, en las condiciones de coste previstas en el artículo L.217-9 del Código de Consumo francés.

El Cliente queda exento de probar la existencia de la falta de conformidad del Aparato durante los veinticuatro (24) meses siguientes a la entrega del Aparato.

En cualquier caso, se recuerda al Cliente que, en virtud del artículo L.217-4 del Código de Consumo francés:

« El vendedor entregará los bienes de conformidad con el contrato y será responsable de cualquier falta de conformidad en el momento de la entrega.

También será responsable de cualquier falta de conformidad derivada del embalaje, de las instrucciones de montaje o de la instalación, cuando esta última fuera de su responsabilidad en virtud del contrato o se hubiera realizado bajo su responsabilidad. »

En virtud del artículo L.217-5 del Código de Consumo francés:

  «La mercancía está conforme con el contrato:

1° Si es apto para el uso que normalmente se espera de productos similares y, en caso afirmativo:

– si corresponde a la descripción dada por el vendedor y tiene las cualidades que el vendedor presentó al comprador en forma de muestra o modelo;

– si posee las cualidades que un comprador puede legítimamente esperar, habida cuenta de las declaraciones públicas efectuadas por el vendedor, el productor o su representante, en particular en la publicidad o el etiquetado;

2° O si tiene las características definidas de mutuo acuerdo entre las partes o es apto para cualquier fin especial buscado por el comprador, puesto en conocimiento del vendedor y aceptado por éste».»

B/ La garantía legal contra los vicios ocultos.

Para la completa información del Cliente, de conformidad con lo dispuesto en los artículos 1641 y siguientes del Código Civil:

Artículo 1641 del Código Civil:

«El vendedor tiene obligación de garantía por los vicios ocultos de la cosa vendida que la hacen impropia para el uso a que estaba destinada, o que disminuyen de tal modo dicho uso que el comprador no la habría adquirido, o sólo habría dado un precio inferior por ella, si los hubiera conocido.”

Artículo 1642 del Código Civil:

«El vendedor no es responsable de los defectos aparentes de los que el comprador haya podido persuadirse.»

Artículo 1643 del Código Civil:

«Es responsable de los vicios ocultos, incluso si no los conocía, a menos que haya estipulado que no estará obligado a prestar ninguna garantía.»

Artículo 1644 del Código Civil:

«En el caso de los artículos 1641 y 1643, el comprador tiene la opción de devolver la cosa y que se le devuelva el precio, o quedarse con la cosa y que se le devuelva una parte del precio, según determinen los peritos.»

Podrá ejercer estas garantías enviando su solicitud directamente a la Sociedad, a su domicilio social en 32 rue de Saverne, 67440, Schwenheim, Francia, o a la dirección de correo electrónico indicada en la parte superior de las presentes Condiciones Generales de Venta ((a completar)).

C/ Garantía de por vida de los dispositivos.

Además de las garantías legales, ESPACE MOM garantiza la durabilidad de por vida de los dispositivos que comercializa.

8.2 Aplicación de sus garantías.

El Cliente puede ejercer estas garantías enviando una solicitud por escrito directamente a la Sociedad en su domicilio social, 32 rue de Saverne, 67440 Schwenheim, Francia.

Esta solicitud debe enviarse a la Compañía por correo certificado con acuse de recibo en un plazo de quince (15) días a partir del descubrimiento de los defectos. El Cliente deberá adjuntar pruebas fotográficas de la no conformidad o de los defectos comprobados de dicho(s) Dispositivo(s) para que la Empresa pueda constatar la existencia del(los) defecto(s) mencionado(s) por el Cliente.

Al recibir cada solicitud, la Empresa se pondrá en contacto con el Cliente por escrito lo antes posible, pero no más tarde de quince (15) días laborables desde la recepción de la solicitud, para acordar la acción apropiada a tomar.

En caso de que la Empresa y el Cliente no consigan encontrar una solución, la parte más diligente podrá remitir el asunto al mediador de acuerdo con los procedimientos establecidos en el Artículo 12.7 de las presentes Condiciones Generales de Venta.

La recepción de un Pedido por parte del Cliente, sin reserva alguna, constituirá la aceptación del estado aparente de los Aparatos a los que se refiere dicho Pedido.

La Empresa no aceptará ninguna devolución de Dispositivo(s) sin la autorización previa de la Empresa.

9. Transferencia del riesgo y de la propiedad

La transferencia del riesgo y de la propiedad del/de los Aparato(s) objeto de un Pedido tendrá lugar en el momento de la entrega del Pedido al Cliente. La fecha que aparece en el Albarán de Entrega se considerará auténtica entre las Partes.

La transmisión de la propiedad del/de los Aparato(s) objeto de un Pedido tendrá lugar una vez que el Cliente haya pagado íntegramente el precio del Pedido. Por consiguiente, si el Cliente decide pagar en tres (3) mensualidades, no se convertirá en propietario del/de los Aparato(s) objeto del Pedido hasta que no haya efectuado el pago íntegro a la Sociedad.

10. Propiedad Intelectual.

10.1. Todas las creaciones de la Empresa son de su propiedad exclusiva. La Empresa se reserva el derecho de revender o utilizar total o parcialmente sus creaciones.

10.2. La compra de un Dispositivo por parte del Cliente a la Empresa (ya sea directamente o a través de la página web de ESPACE MOM) no confiere al Cliente ningún derecho sobre la página web de ESPACE MOM.

Sin el acuerdo previo de la Compañía, está prohibido utilizar y/o reproducir, de cualquier manera y para cualquier propósito, incluso parcialmente, el contenido de la página web de ESPACE MOM y/o los Derechos de Propiedad Intelectual que son propiedad y/o están en posesión de la Empresa.

10.3. La compra de un Dispositivo en la página web de ESPACE MOM no otorga al Cliente ningún derecho sobre la marca «ESPACE MOM» y/o sobre todos los derechos, en particular los de Propiedad Intelectual, que son propiedad y/o están en posesión de la Empresa ESPACE MOM.

11. Recogida y tratamiento de datos confidenciales

Al realizar un Pedido de uno (o más) Dispositivo(s) a la Empresa en la página web de ESPACE MOM, el Cliente acepta expresa e incondicionalmente el uso de sus datos según lo establecido en este artículo.

De conformidad con las disposiciones de la Ley nº 78-17, de 6 de enero de 1978, relativa a la informática, los archivos y las libertades, modificada por la Ley nº 2018-493, de 20 de junio de 2018, y la Ley nº 2004-575, de 21 de junio de 2004, relativa a la confianza en la economía digital, el Cliente queda informado de que la información que comunica a la Empresa a través de la página web de ESPACE MOM es recogida y tratada por la Empresa.

La recopilación de estos datos por parte de la Empresa permite a ésta diferenciar a cada Cliente y entregar a cada uno de ellos el/los Dispositivo(s) solicitado(s) y adquirido(s) en la página web de ESPACE MOM.

Los datos recogidos por la Empresa son los apellidos, el nombre, el número de teléfono fijo (o móvil), la dirección de correo electrónico, la dirección de entrega y la dirección de facturación. Estos datos se recogen cuando un Cliente compra uno (o varios) Dispositivo(s) en el Sitio ESPACE MOM. La Empresa no recoge los datos bancarios de sus Clientes.

La Empresa garantiza al Cliente que recogerá y tratará la información de acuerdo con la legislación vigente.

Estos datos serán tratados internamente y de forma anónima por la empresa. Estos datos no serán comunicados y/o transferidos y/o cedidos por la Empresa, ya sea de forma gratuita o a cambio de una remuneración.

No obstante, estos datos serán comunicados por la Compañía a la empresa encargada de entregar el/los Dispositivo/s adquirido/s por el Cliente.

El cliente dispone de un derecho de acceso, rectificación (y supresión) de los datos (o de algunos de ellos) que le conciernen.

El Cliente puede ejercer sus derechos enviando un correo electrónico a la siguiente dirección:

contact@espacemom.com

El Cliente declara que los datos comunicados al firmar el Contrato son perfectamente sinceros, completos y exactos. Se recuerda que toda persona que haga una declaración falsa para sí misma o para otra persona se expone, en particular, a las penas previstas en el artículo 441-1 del Código Penal francés, que prevé penas de hasta tres años de prisión y 45.000 euros de multa.

El Cliente es el único responsable de los datos que comunica a la Empresa.

12. Estipulaciones generales.

12.1 Transferencia.

El Contrato se celebra en consideración a la persona del Cliente (en particular por las características del/los Dispositivo/s solicitado/s) y, por lo tanto, no puede ser transferido, ya sea a título gratuito u oneroso, a un tercero sin el previo consentimiento por escrito de la Empresa. Cualquier cesión o transferencia realizada en violación de las disposiciones anteriores será nula y sin efecto. La Empresa se reserva el derecho de subcontratar y/o ceder a un tercero la totalidad o parte de sus derechos y obligaciones en virtud del Contrato.

12.2 Notificaciones.

Cualquier notificación o comunicación en el marco del Contrato se realizará por escrito y se enviará por correo electrónico o por carta (certificada con acuse de recibo) a las direcciones indicadas al confirmar un Pedido. Toda notificación o comunicación se considerará válidamente efectuada en el momento de su recepción o transcurridos tres (3) días desde su envío, lo que ocurra primero. Cualquier cambio en la dirección de entrega y/o facturación del Cliente deberá ser notificado a la otra parte por escrito y por correo electrónico.

12.3 No hay renuncia.

El hecho de que una de las Partes no se aproveche del incumplimiento por parte de la otra de cualquiera de sus obligaciones en virtud del Contrato o de las presentes Condiciones Generales de Venta no se interpretará como una renuncia a la obligación en cuestión.

12.4 Invalidez parcial.

Si una o varias de las disposiciones del Contrato y/o de las presentes Condiciones Generales de Venta se consideran ilegales o inaplicables o se consideran como tales en aplicación de una ley, un reglamento o una decisión judicial que haya adquirido firmeza, se tendrán por no escritas y las demás disposiciones seguirán en vigor.

12.5 Títulos.

Los títulos de los artículos del Contrato y/o de las presentes Condiciones Generales de Venta son meramente indicativos y no permiten interpretar el contenido de las estipulaciones relacionadas en el Contrato y/o en las presentes Condiciones Generales de Venta.

12.6 Independencia de las partes.

Las Partes conservan su independencia en el marco del Contrato. El Contrato no creará ninguna relación de subordinación, representación, agencia o poder entre ellos. Ninguna de las partes puede alegar frente a terceros que tiene el poder de representar a la otra parte.

12.7 Ley aplicable y jurisdicción.

El Contrato y las presentes Condiciones Generales de Venta están sujetos a la legislación francesa.

Todo litigio relativo a la validez, interpretación, ejecución y/o rescisión del Contrato y/o de las presentes Condiciones Generales de Venta, que no pueda resolverse amistosamente entre las partes ante un mediador elegido y designado a tal efecto por la Parte más diligente, se someterá a la jurisdicción exclusiva de los tribunales competentes situados dentro de la jurisdicción del Tribunal de Apelación del domicilio social de la Empresa, sin perjuicio de la pluralidad de demandados, de las demandas incidentales, de los recursos de garantía, de los procedimientos de urgencia, de los procedimientos sumarios o por petición

MEDIACIÓN DE CONSUMIDORES

En virtud del artículo L. 612-1 del Código de Consumo francés, «todo consumidor tiene derecho a recurrir gratuitamente a un mediador de consumo para resolver de forma amistosa el litigio que le oponga a un profesional». Esto abarca los litigios contractuales entre un consumidor y un profesional relativos a la ejecución de un contrato de venta o prestación de servicios.

De conformidad con lo dispuesto en los artículos L 611-1 y R 612-1 y siguientes del Código de Consumo francés relativos a la resolución amistosa de litigios: Cuando el consumidor haya enviado una reclamación por escrito al profesional y no haya recibido satisfacción o respuesta en el plazo de dos meses, podrá presentar su reclamación de forma gratuita al Defensor del Consumidor. El asunto debe remitirse al mediador en el plazo de un año desde la reclamación inicial.

Puede ponerse en contacto directamente con el centro de mediación ASM Alsace Médiation de Justice en la siguiente dirección:

3, rue du Général Frère – 67000 STRASBOURG – Francia

Toda la información sobre el centro de mediación de la ASM está disponible en su página web: www.alsace-mediation.fr

En caso de que el litigio persista y el Cliente sea un consumidor en el sentido del Código de Consumo, el Cliente podrá someter el asunto, en aplicación de las disposiciones del artículo R. 631-3 del Código de Consumo, bien a uno de los tribunales territorialmente competentes en virtud del Código de Procedimiento Civil, bien al tribunal del lugar donde residía el Cliente en el momento de la celebración del Contrato o cuando se produjo el hecho dañoso.